登录

《和陶饮酒 其十八》明魏学洢原文赏析、现代文翻译

[明] 魏学洢

《和陶饮酒 其十八》原文

瓶粟犹未罄,村酿或可得。

安得陶渊明,就我解我惑。

看我箧中诗,介然去茅塞。

借廛醉乡中,同行归乐国。

先生故寡言,余也愿偕默。

现代文赏析、翻译

《和陶饮酒 其十八》赏析:

这首和陶诗展现了诗人对陶渊明精神世界的深刻追慕。诗人以"瓶粟未罄"起兴,暗示物质生活的简朴,而"村酿可得"则带出精神寄托的渴望。全诗通过虚实相生的笔法,将现实中的饮酒场景与对陶渊明的精神对话交织在一起。

"安得陶渊明"一句直抒胸臆,表达了诗人对精神导师的渴求。"箧中诗"与"去茅塞"的意象对比,生动展现了诗歌启迪心智的力量。后四句更将这种追慕推向高潮,"醉乡"与"乐国"的想象,构建出一个超越现实的精神家园。结尾"偕默"二字尤为精妙,既呼应陶渊明"欲辨已忘言"的境界,又体现了诗人对"得意忘言"这一传统美学理想的深刻理解。

现代文译文: 米缸里的粮食尚未见底, 或许还能讨得村酿一壶。 多么盼望陶渊明先生, 能来为我解开心头困惑。 请看看我箱箧中的诗作, 定能豁然开朗茅塞顿开。 让我们暂借市井一角沉醉, 一同前往那理想乐土。 先生向来寡言少语, 我也愿与您相对静默。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号