登录

《李中丞宅夜宴送丘侍御赴江东便往辰州》唐韩翃原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩翃

《李中丞宅夜宴送丘侍御赴江东便往辰州》原文

积雪临阶夜,重裘对酒时。

中丞违沈约,才子送丘迟。

一路三江上,孤舟万里期。

辰州佳兴在,他日寄新诗。

现代文赏析、翻译

《雪夜宴别中的宦游情思》

赏析: 诗人此诗以雪夜饯别为背景,通过"积雪""重裘"的意象勾勒出冬夜送别的清冷氛围。中丞与才子的对举,暗含对友人品格的赞誉。"三江""孤舟"的强烈对比,既写实景又寓情思,末句"寄新诗"的期许更显情谊绵长。全诗在简练的笔触中,将宦游漂泊的孤寂与文人相惜的情谊完美融合。

现代文译文: 积雪映照着深夜的台阶 我们裹着厚裘相对饮酒 李中丞的才情超越古人 今夜才子们送别丘迟 你将沿三江水路远去 一叶孤舟承载万里征程 辰州的风光定会激发诗兴 期待来日收到你的新作

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号