登录

《宿甑山》唐韩翃原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩翃

《宿甑山》原文

山中今夜何人,阙下当年近臣。

青琐应须早去,白云何用相亲。

现代文赏析、翻译

《宿甑山》现代文译文: 这深山之中今夜住着何人? 原是宫阙之下当年的近臣。 早该离开那朱门青琐之地, 何必与山中白云故作亲近。

赏析:

这首短诗以简练笔触勾勒出诗人从庙堂到山林的转变。首句"山中今夜何人"设问起兴,暗示身份转换的戏剧性;次句"阙下当年近臣"道破过往荣华,形成强烈今昔对比。后两句"青琐应须早去,白云何用相亲"运用对比手法,"青琐"象征权贵之门,"白云"代表隐逸生活,看似超脱却暗含无奈。

诗人以四句二十八字,完成了从"近臣"到"山人"的身份解构。诗中"应须""何用"二词尤见功力,既流露对官场的清醒认知,又暗含对隐逸生活的复杂心绪。末句"白云何用相亲"的疏离感,恰折射出唐代士人"身在江湖,心存魏阙"的矛盾心理,比直白抒写归隐之志更显深沉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号