登录

《送丹阳刘太真》唐韩翃原文赏析、现代文翻译

[唐] 韩翃

《送丹阳刘太真》原文

长干道上落花朝,羡尔当年赏事饶。

下箸已怜鹅炙美,开笼不奈鸭媒娇。

春衣晚入青杨巷,细马初过皂荚桥。

相访不辞千里远,西风好借木兰桡。

现代文赏析、翻译

《送丹阳刘太真》赏析

这首送别诗以细腻笔触勾勒出江南暮春的闲适生活图景,通过今昔对比和虚实相生的手法,展现了诗人对友人刘太真的深厚情谊。

首联"长干道上落花朝"以落花点明时节,营造出暮春特有的惆怅氛围。"羡尔当年赏事饶"则转入对往昔欢聚的追忆,一个"羡"字道出诗人对旧日美好时光的眷恋。

颔联"下箸已怜鹅炙美,开笼不奈鸭媒娇"通过饮食细节的描写,展现了江南生活的精致与闲适。"鹅炙"与"鸭媒"的意象选择,既体现了地方特色,又以味觉与听觉的感官描写唤起读者的共鸣。

颈联"春衣晚入青杨巷,细马初过皂荚桥"转入现实场景的描绘,诗人用"青杨巷"、"皂荚桥"等具体地名,使画面更具真实感。"春衣"与"细马"的搭配,勾勒出一幅优雅从容的出行图景。

尾联"相访不辞千里远,西风好借木兰桡"以豪迈之语作结,表达了对友情的珍视。"西风"与"木兰桡"的意象组合,既点明送别的季节特征,又以舟行千里的想象拓展了诗意空间。

现代文译文: 长干道上落花纷飞的清晨, 真羡慕你当年游赏的闲情。 举筷便爱上烤鹅的美味, 开笼又难抵媒鸭的娇鸣。 傍晚穿着春衣步入青杨小巷, 骑着骏马初次经过皂荚桥亭。 为访故人不惧千里迢迢, 正好借西风乘着木兰舟前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号