登录

《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首 其二》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首 其二》原文

雨来沾席上,风急打船头。

越女红裙湿,燕姬翠黛愁。

缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。

归路翻萧飒,陂塘五月秋。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

大风吹来,雨急船摇,越女红裙被淋湿,燕姬愁眉不展。船缆绊着柳树依偎,船幔随着波浪起伏。归路风吹得凉爽而又萧瑟,塘中的荷叶早已落去,只有蒲稗承露而茁壮成长。

赏析:

此诗在急雨微响之中闭户吟哦,在凉风萧瑟之中回忆从前,展现了诗人在欢乐之秋里捕捉到的一种流逝之美,令人回肠荡气。此诗前四句写景,以轻灵之笔描绘了一幅夏日雨景图。席上生凉,越女添愁,浪花鼓浪,柳岸牵缆,意象灵动轻盈。后四句感怀,诗人感叹时光流逝,壮志未酬。押韵婉转,辞藻华美。

全诗以景起笔,情寓景中。既有清凉的触觉,又有清脆的雨声;既有随风飘荡的轻柔柳枝,又有波浪轻摇的涟漪水岸;既有红裙翠眉的越女燕姬,又有牵缆垂柳的公子贵客……一幅幅鲜活灵动的画面,有声有色地展示了一片欢宴之后的感伤情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号