登录

《解》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《解》原文

减米散同舟,路难恩共济。

向来云涛盘,众力亦不细。

呀坑瞥眼过,飞橹本无蒂。

得失瞬息间,致远宜恐泥。

百虑视安危,分明曩贤计。

兹理庶可广,拳拳期勿替。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

减轻粮食压力,一同坐在船上,道路艰难,但是我们仍能一同渡过难关。曾经的云涛涌动,那是众人努力的见证,它的重要性是不可忽视的。忽然看到一个坑洞,我们快速地通过,船的橹本来是没有结疤的。在瞬息之间就有可能发生好事或坏事,想要走得远就该担心陷入困境。我们考虑事情要考虑安危之分,过去的贤者也是这样想的。这种道理或许可以使人更加通达,所以我会时刻警惕不会忘记。

赏析:

这是一首抒情言志的古诗,诗人在经历了人生的困苦之后,体会到了人生的道理。首先表达了在同舟共济的道路上,米散同等量的重要性。虽然路上有云涛,但是我们依然众志成城。这个环节深刻揭示了困难时刻集体的力量是巨大的。

然而,诗人也看到了生活中的瞬息万变,坑洞之险和瞬间的得失。这让他想到了人生中的风险和机遇并存,只有时刻保持警惕,才能避免被困境所困。

诗人在诗中强调了安危之分的重要性,这也是他一贯的处世之道。他希望人们能够从过去的贤者那里学习到这种道理,时刻保持警惕,不断反思自己的行为,以期能够不断进步。

总的来说,这首诗表达了诗人对人生的深刻理解和对未来的积极态度,充满了对生活的热爱和对未来的期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号