登录

《临邑舍弟书至,苦雨黄河泛溢堤防之患簿....》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《临邑舍弟书至,苦雨黄河泛溢堤防之患簿....》原文

二仪积风雨,百谷漏波涛。

闻道洪河坼,遥连沧海高。

职思忧悄悄,郡国诉嗷嗷。

舍弟卑栖邑,防川领簿曹。

尺书前日至,版筑不时操。

难假鼋鼍力,空瞻乌鹊毛。

燕南吹畎亩,济上没蓬蒿。

螺蚌满近郭,蛟螭乘九皋。

徐关深水府,碣石小秋毫。

白屋留孤树,青天矢万艘。

吾衰同泛梗,利涉想蟠桃。

倚赖天涯钓,犹能掣巨鳌。

现代文赏析、翻译

临邑舍弟书至,苦雨黄河泛溢堤防之患,簿书杂有催科之苦,乃有此诗以宽其意

自古以来,天地之间,风雨无时,百谷皆漏。闻道黄河泛溢,如沧海连绵。在临邑舍弟的书信中,我了解到他所在的地方,洪水泛滥,防洪堤防,文书纷扰,郡国百姓嗷嗷待哺。我心中忧虑,但只能默默不语。舍弟栖身之地,处理这河患灾情。这日他带来的消息让我担忧不已——工程拖延、未如期进行。这些苦恼之情仿佛沧海涛涛汹涌翻滚,积聚着一片风雨之意。

吾辈职在为国为民,但我只能祈祷祈告。在我心中涌现对故乡河山以及生命的担忧,兄弟之中仅我能涉水乘风前行于异地他乡。我倚赖着天涯海角的垂钓之乐,希望能捕获巨鳌以解此忧。

此诗以现代文翻译如下:

二仪之间,风雨如磐,百谷之水,如波涛翻滚。听说黄河泛滥,洪水如沧海连绵。我心中忧虑,默默不语。郡国百姓嗷嗷待哺,舍弟在临邑栖身之地,处理河患灾情。前日带来的消息让我忧心忡忡——工程拖延未如期进行。这些苦恼之情仿佛一片波涛汹涌的大海,积聚着一片风雨之意。

我如同漂泊的梗草,在异地他乡漂泊无依。我渴望能够顺利渡过这条河,如蟠桃盛开于望眼之处。我希望能够倚赖天涯垂钓的乐趣,钓上巨鳌以解忧愁。我希望能将这一片风雨带走,还给人民一个平静的家园。

诗中寄托了作者对灾民的关怀和对黄河泛滥的忧虑,同时也表达了对家乡的思念和对未来的期盼。诗中流露出对生活的无奈和对未来的希望,展现了杜甫深厚的人文关怀和艺术魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号