登录

《别唐十五诫因寄礼部贾侍郎》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《别唐十五诫因寄礼部贾侍郎》原文

九载一相逢,百年能几何。

复为万里别,送子山之阿。

白鹤久同林,潜鱼本同河。

未知栖集期,衰老强高歌。

歌罢两悽恻,六龙忽蹉跎。

相视发皓白,况难驻羲和。

胡星坠燕地,汉将仍横戈。

萧条四海内,人少豺虎多。

少人慎莫投,多虎信所过。

饥有易子食,兽犹畏虞罗。

子负经济才,天门郁嵯峨。

飘飖适东周,来往若崩波。

南宫吾故人,白马金盘陀。

雄笔映千古,见贤心靡他。

念子善师事,岁寒守旧柯。

为吾谢贾公,病肺卧江沱。

现代文赏析、翻译

《别唐十五诫因寄礼部贾侍郎》是唐代诗人杜甫的一首诗,这首诗表达了作者与友人分别时的情感和对未来的担忧。下面是我对这首诗的赏析和现代文译文:

在经过九年的分别后,我们如今得以相逢,然而人生百年,又能有多少个九年呢?今天我们又将面临万里的分别,在这座山头送你离去。

我们曾像白鹤一样长久地共栖一树,像潜鱼一样共游同河。然而如今,我们却无法预知何时能再次聚首,恐怕只剩下我这个衰老之人,不停地唱着高歌。

高歌罢后,内心仍感凄凉。正如那驾车的六龙在虚度时光。彼此凝视,早已白发苍苍,也无法让太阳停留在原来的路径上。

星辰如同燕地堕落的胡星,汉将又横举战戈。四海之内一片萧条,人烟稀少,豺狼虎豹众多。年轻人你们要慎之又慎,不要投身虎穴。虽然虎多,但人们依然畏惧猎网和陷阱。

你拥有杰出的治理国家的才能,只是时运不济,郁郁不得志。你如风中残烛般飘摇不定,去往东周的路上,行程匆忙如水波滔滔而去。

记得咱们是旧交,而你的豪放英勇举世闻名,品行如贤士。记得你要谦恭勤谨、潜心学业、忠于自己,此志永不渝。你必须要谢绝官场的奔竞攀权势的人生轨迹,如果你承担责任势必痛苦更加深厚长久不已的难逃发。代表大众感谢你这位公正无私的官员,我因病卧在江沱之畔。

这首诗描绘了作者与友人分别时的情感和对未来的担忧。诗中表达了作者对友人的赞美和关心,同时也表达了对社会现实的无奈和忧虑。诗中的语言质朴自然,情感真挚动人,展现了杜甫诗歌的特点和魅力。译文为现代汉语诗歌鉴赏增色不少的同时也能使人更容易理解和感悟古代诗人在当时的感受以及离别和忧郁的思想主题展示了个体的不幸反映在了混乱动荡的朝野全局背后深刻忧国忧民的现实主义思想

这是一篇欣赏古诗词的小片段和其带来的积极思考与社会现实的探讨!希望大家能够喜欢~

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号