登录

《江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七》原文

楼上炎天冰雪生,高飞燕雀贺新成。

碧窗宿雾濛濛湿, 朱栱浮云细细轻。

杖钺褰帷瞻具美,投壶散帙有馀清。

自公多暇延参佐,江汉风流万古情。

现代文赏析、翻译

《江陵节度阳城郡王新楼成王请严侍御判官赋七》

阳光下,节度阳城郡王的雄伟新楼矗立在江陵的大地上,熠熠生辉。诗人杜甫站在楼前,心中充满了喜悦和敬意。他看着这座壮丽的建筑,仿佛看到了无数燕雀高飞,为新楼的建成而欢庆。

楼上的炎炎夏日,仿佛冰雪般清新,燕雀高飞,欢声笑语,为新楼的建成而庆祝。碧绿的窗子下,夜雾如丝,轻轻洒在楼体上,朱红色的栏杆上,浮云如画,轻轻飘动。

诗人想象着那位持斧钺、揭帷帐的严侍御判官,在楼中瞻望美景,欣赏着这座壮丽的建筑。他手中的书散落在地,投壶游戏在清凉的室内气氛中进行,还夹杂着文人的诗意。

公卿繁忙之时,亲自款待手下的幕僚,他在江陵府度过了如梦般的悠长时光,领略着风华正茂的风情万种。对于这一番流淌着的恩情与旧谊,文人如同梦中的古代风流人物一般感慨万千。

这首诗描绘了一幅欢乐、祥和的场景,展现了节度阳城郡王新楼的雄伟壮丽和建筑者的辛勤付出。同时,诗人也表达了对严侍御判官的敬意和感激之情,以及公卿对幕僚的关爱之情。

现代文译文:

夏日炎炎,节度阳城郡王的新楼矗立在江陵的大地上,熠熠生辉。燕雀高飞,欢庆新楼的建成。楼上的炎炎夏日仿佛冰雪般清新,窗外碧绿的窗子下,夜雾如丝轻轻洒在楼体上。朱红色的栏杆上浮云如画,轻轻飘动。

想象着那位持斧钺、揭帷帐的人站在楼中,瞻望美景,欣赏着这座壮丽的建筑。投壶游戏在清凉的室内气氛中进行,公卿亲自款待手下的幕僚,江陵府的如梦般的悠长时光中领略着风华正茂的风情万种。文人如同古代风流人物一般感慨万千。

这首诗展现了建筑者的辛勤付出和公卿对幕僚的关爱之情,是一首赞美建筑之美和人文之情的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号