登录

《哭严仆射归榇》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《哭严仆射归榇》原文

素幔随流水,归舟返旧京。

老亲如宿昔,部曲异平生。

风送蛟龙雨,天长骠骑营。

一哀三峡暮,遗后见君情。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《哭严仆射归榇》是杜甫的一首沉痛哀悼的诗。诗中描绘了严仆射的灵柩归乡的场景,同时也表达了对严仆射一生的回忆和哀悼。

“素幔随流水,归舟返旧京。”首先映入眼帘的是这幅场景。白色帐幔随着长江的流水而去,一叶归舟返回熟悉的京城。白色帐幔代表了肃穆与庄重,此时却在江流之中漂流,让人们不得不深思其中深意。再配合以长江流水的景致,借以映衬诗人的沉重心情。“素”在此并非指的是简单或者未漂染的白布,更多的是寓含着此情此景下的“纯洁、哀悼”之意。同时,从“归舟返旧京”也可以看出,杜甫在为严仆射送行,他对严仆射的情感之深可见一斑。

“老亲如宿昔,部曲异平生。”接下来的两句诗中,杜甫提到了严仆射的家人和旧部下。他们如同过去一样亲如家人,旧部下却已经不是一生中的那些人。这一句无疑让读者更加深了对其之前描绘的悲剧情景的理解,也对严仆射一生的辉煌落幕充满了无限的哀痛之情。这两句的节奏与之前略有不同,用了轻快有力的词语表达出深深的怀念和不舍之情。

“风送蛟龙雨,天长骠骑营。”诗句描述了在灵柩归乡的过程中,风送雨降,延绵不绝的场景。在风雨交加的夜晚,不禁让人对严仆射一生的奋斗和坎坷感到无限感慨。“天长骠骑营”则点明了当时的时间和地点——雨夜中的骠骑营。“天长”与“夜永”相呼应,将哀伤的时间拉长。“蛟龙”在这里比喻长江的波涛汹涌,也象征着严仆射一生如龙般的威武英勇。

“一哀三峡暮,遗后见君情。”最后两句是诗人对严仆射一生的总结和哀悼。三峡一带是严仆射一生的终点,也是他留给后人的记忆。这两句诗不仅表达了诗人对严仆射逝世的哀伤之情,也表达了对严仆射一生的敬仰和怀念之情。

总的来说,《哭严仆射归榇》这首诗展现了一位唐代大诗人杜甫的高尚风度和博大情感,借以此诗向我们传达出深深的敬仰与哀悼之情。同时也给我们展示了生命的多变无常与不易。

这就是按照你的要求所作的杜甫《哭严仆射归榇》赏析,希望能帮助到你。

下面是这首诗的现代文译文:

素白的帐幔随流淌的长江水飘荡而去,你的灵柩乘着回乡的舟船重新返回了熟悉的京城。我见到白发亲娘和部下熟悉的旧人。即使面对亲如一家的老亲眷属和众位过往部下,心中感伤亦难已平复,因为你的一生是那么的与众不同。

风起云涌,仿佛蛟龙翻江倒海,天空阴沉如同你的骠骑营,你的一生就如同这风雨中的骠骑营,充满了坎坷与辉煌。哀痛之感如同暮色笼罩着三峡,你的一生将永远留在了我们的心中。你的子孙将会记住你的情谊,正如诗歌所写一样深深的表达了对你的怀念和敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号