登录

《寄邛州崔录事》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《寄邛州崔录事》原文

邛州崔录事,闻在果园坊。

久待无消息,终朝有底忙。

应愁江树远,怯见野亭荒。

浩荡风尘外,谁知酒熟香。

现代文赏析、翻译

唐代诗人杜甫的《寄邛州崔录事》是一首表达思念之情的诗。这首诗描绘了诗人对远方友人的深深思念和感慨。接下来是我根据杜甫原诗的内容,情感,语言风格所作的赏析。

首先,我们观察到诗人通过对崔录事日常生活和情感细节的刻画,展示了对友人的深切关心和挂念。开头“邛州崔录事,闻在果园坊。久待无消息,终朝有底忙。”通过直白的语言描述出友人因未能得到诗人回信而整日忙碌、心神不宁的状态。这里的“无消息”和“有底忙”形成了鲜明的对比,突显出诗人对友人的思念之深。

“应愁江树远,怯见野亭荒。”这两句描绘了诗人对远方友人的担忧和思念之情。友人因远隔千里而无法与诗人相见,只能独自面对荒凉的野亭和寂寞的江树,这使得诗人更加担忧友人的生活和心情。

“浩荡风尘外,谁知酒熟香。”这两句表达了诗人在远离尘世的地方独自酿酒,希望以此寄托对远方友人的思念之情。然而,在这浩荡的风尘之外,又有谁知道酒香四溢呢?这句诗将诗人的孤独和思念之情推向了高潮。

从整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,体现了杜甫一贯的诗歌风格。他通过细致入微的描绘和精炼的语言,将思念之情娓娓道来,感人至深。同时,这首诗也展现了杜甫对友情的珍视和敬重,体现了深厚的友情。

以下是我根据原诗的内容所作的现代文译文:

亲爱的崔录事,听说你仍住在果园坊。长久等待你的消息,我每日都感到有些慌张。我应为你远望江树而忧愁,又害怕见到那荒凉的野亭。在这浩荡的风尘之外,有谁会知道我新酿的酒已经飘香?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号