[唐] 杜甫
去水绝还波,泄云无定姿。
人生在世间,聚散亦暂时。
离别重相逢,偶然岂定期。
送子清秋暮,风物长年悲。
豪俊贵勋业,邦家频出师。
相公镇梁益,军事无孑遗。
解榻再见今,用才复择谁。
况子已高位,为郡得固辞。
难拒供给费,慎哀渔夺私。
干戈未甚息,纪纲正所持。
泛舟巨石横,登陆草露滋。
山门日易久,当念居者思。
以下是按照要求为您生成的原创赏析,译文和译文解析请您欣赏:
在波涛间行走,沉淀在水中的江水随即消失了。杨先生的行程和浮云一般不定,人和人生都是聚少离多,有也只属偶然的成全,于是勉为其难的聚散也有暂时来意之分。我们就坐在这个秋风阵阵的日子为杨兄饯行,总是绿叶凋零万物皆愁的样子也让他略感落寞。自古以来,豪杰之士都以建立功勋为己任,邦家兴衰也频频有战事。杜相公镇守梁、益二州,军事无遗策,可见他深得民心。
我们再次相见是在我卧病在床的时候,这样的机遇难求。而像你这样的人才本应择优录用,但现在我难为你这个艰巨的使命了。你如今已经身居高位,郡守的职位你是如此轻易地辞让了。然而,你需慎重考虑那官府的供应费用和私人的掠夺行为。现在的战乱仍未平息,国家的法律制度也正需要维护。
你乘船经过巨石横卧的河流,登陆后草叶上的露水会逐渐增多。你到蜀地后,应当常常想起那些居住在原地的人们。这首诗中,杜甫对杨炎的未来寄予了厚望,同时也表达了对战乱的不满和对民生疾苦的同情。
译文:
在这个秋天的傍晚,我们送杨兄去蜀地见杜相公。天空中的云彩随风飘荡,无定姿态。人生在世,人与人之间的聚散也是瞬息即逝,如同云彩聚散于天空。我们在这个清凉的秋日分别,但不久后我们还会再次相见。人生中的偶然聚散并不是固定的,我们都需要珍惜这些难得的相逢时刻。
我们乘坐着船在江面上行驶,巨石横卧在河流中,暗示着前路的艰难险阻。登陆后,草叶上的露水逐渐增多,暗示着生活的艰辛。杨兄前往蜀地,将会遇到许多未曾经历的事情,需要用勇气和智慧去面对。
在蜀地,杜相公镇守着梁、益二州,治理着庞大的地区,需要处理的事情非常多。杨兄作为他的判官,需要协助他处理各种事务,维护社会的稳定和繁荣。在船上和陆上的旅程中,杨兄需要小心谨慎,不要被私欲所驱使,也不要被贪婪所蒙蔽。
总的来说,这首诗表达了杜甫对友人的关心和期望,同时也表达了对战乱和民生疾苦的关注和同情。通过描绘云彩、江水、秋风等自然景象,以及官府费用、私人掠夺等社会现象,杜甫展示了他的博大胸怀和对人民的深切关怀。