登录

《奉赠王中允(维)》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《奉赠王中允(维)》原文

中允声名久,如今契阔深。

共传收庾信,不比得陈琳。

一病缘明主,三年独此心。

穷愁应有作,试诵白头吟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据原文所做的赏析,希望对您有所帮助:

《奉赠王中允(维)》是唐代诗人杜甫的一首诗,这首诗通过对朋友王中允的赞扬和思念,表达了自己怀才不遇、飘零寂寞的心境。在这首诗中,杜甫不仅展示了自己的诗才,也表现出深厚的友情和敏锐的观察力。

诗的第一联就充分表现了杜甫对朋友的仰慕之情。这里的“声名久”,不只是单纯的赞扬朋友在朝野间的大名声,更有期望之意,饱含着杜甫对朋友的期待和祝福。而“契阔深”则表现了久别重逢的深情厚谊,体现了杜甫对朋友的珍视和珍重。

颔联以庾信、陈琳的典故赞扬王中允,并表达了期待与王中允相见的愿望。庾信和陈琳都是古代著名的文人,杜甫以他们来比喻王中允,表达了杜甫对王中允才华的赞赏和期待。这一联表现出杜甫的文采和对朋友的欣赏之情,让读者感受到杜甫对王中允的深深敬意。

颈联写自己的境况,直言自己因为明主的恩泽而得病,心中感恩不尽,满腹感慨。这里表现了杜甫的感激之情,同时也透露出他对朝政的不满和失望。然而即便如此,他仍然坚定地相信自己会作出杰出的作品,这是他内心的执着和自信的表现。

尾联写自己困苦中希望有所作为的心情,并请求朋友听他吟诵一首《白头吟》,表达了他对朋友的思念和对未来的希望。这首诗透露出杜甫内心的苦闷和渴望得到理解和安慰的情感,也体现了杜甫对于未来生活的渴望和坚定信念。

现代文译文为:久仰王中允声名远近闻名,如今与你久别重逢感情更深。大家都称赞你能收降庾信那样的人才,你却不比得陈琳一样敢于直言。我一病是因遇上明主,至今已有三年感激之情难以言尽。穷愁潦倒应有作为,试听我吟诵《白头吟》。

在这首诗中,杜甫通过对朋友的赞扬和思念,表达了自己内心的苦闷和渴望得到理解和安慰的情感。同时,他也表现了自己对于未来生活的坚定信念和对于朝政的不满和失望。这首诗不仅展示了杜甫的诗才,也表现了他的友情、敏锐的观察力和深厚的文学功底。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号