登录

《月三首·其一》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《月三首·其一》原文

断续巫山雨,天河此夜新。

若无青嶂月,愁杀白头人。

魍魉移深树,虾蟆动半轮。

故园当北斗,直指照西秦。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

“断续巫山雨,天河此夜新。”巫山的细雨时断时续,就如同那银河此夜的更新。这两句写景,描绘了巫山夜雨的奇景,富有动态和神秘感。“巫山雨”不仅交代了作者此时身处的环境,而且还烘托出作者此时的心境。“天河此夜新”,既写出了天体的自然更新,又写出了诗人的心境——摆脱了尘世的困扰。

“若无青嶂月,愁杀白头人。”在月色的照耀下,作者似乎找回了失落的灵魂,但是“月”是“青嶂月”,即“像青嶂一样的明月”,这一比喻加深了“月”的神秘感,使它既能给作者带来安慰,又像是一位冷漠的旁观者,给作者增添了更多的孤独感。所以这句写景中蕴含了抒情。

“魍魉移深树,虾蟆动半轮。”这两句进一步烘托出月亮的神秘和神奇色彩。“魍魉”指鬼怪,“虾蟆”指月亮,“动”指移动,这两句的意思是:月亮从深树中移动而出,月光也随着月亮的移动而洒下,半轮明月更是生机勃勃。

“故园当北斗,直指照西秦。”在这首诗的最后两句中,作者表达了自己对家园的思念和对祖国的忠诚。“故园当北斗”,这不仅是指作者的家乡在长安的斗杓之下,也暗喻了国家首都也在北方。作者渴望国家的统一,渴望着早日回到自己的家乡。“直指照西秦”,更直接表达了这种愿望。

总的来说,《月三首·其一》这首诗通过描绘巫山夜雨的奇景,表达了作者对家园的思念和对祖国的忠诚。同时,这首诗也充满了神秘感和浪漫色彩,给人以深刻的印象。

译文:

巫山的细雨时断时续,就如同那银河此夜的更新。如果没有明净如青嶂一般的明月,我将忧愁至白头。月光下鬼怪移向深邃的树木,而月亮从树上照出。作者的思念在夜间不停旋转翻腾,无论是渴望归家还是爱国情感让他心绪不宁。国家都应该在北方如同北斗星一般永恒不灭的位置指引照着西秦的地方。不管自己身处何地,都时刻关注着祖国的方向。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号