登录

《暮春江陵送马大卿公,恩命追赴阙下》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《暮春江陵送马大卿公,恩命追赴阙下》原文

自古求忠孝,名家信有之。

吾贤富才术,此道未磷缁。

玉府标孤映,霜蹄去不疑。

激扬音韵彻,籍甚众多推。

潘陆应同调,孙吴亦异时。

北辰征事业,南纪赴恩私。

卿月升金掌,王春度玉墀。

熏风行应律,湛露即歌诗。

天意高难问,人情老易悲。

尊前江汉阔,后会且深期。

现代文赏析、翻译

暮春江陵送别友人

自古以来,对忠孝的追求就是人们所向往的,名家之言确实有它的道理。

你才华出众,精通各种技艺,这正是忠孝之道,怎能轻易改变呢?

你的才华如玉府中的明珠独放异彩,你前去的道路虽远,但我不曾怀疑。

你慷慨激昂的言辞响彻云霄,你如此优秀,大家自然极力推举。

就如同潘陆那样的同类,孙吴将来的伟业,你也应如此。

朝廷正需要人才,你此行是公事,也是私事。

你步步高升,如月升金掌,如春光明媚中穿过玉墀。

朝廷即将颁布法令,如同熏风般温暖,如同甘露般滋润。

天高难问,人生易老,难以预料未来。

眼前江水浩浩荡荡,未来相见的机会还有许多。

下面我将用现代文翻译这首诗:

自古以来,人们都渴望追求忠孝之道,名家之言确实有它的道理。你的才华横溢,精通各种技艺,这是忠孝之道的重要表现形式,绝不能随意改变。你的优秀品质像玉府明珠一样独特闪耀,你的志向坚定不移,无论道路多么艰险都不会怀疑。你的言辞慷慨激昂,大家都非常欣赏和推重你。你是潘陆那样的才子,未来成就一定不同凡响。朝廷现在急需人才,你的这次出使既有公事又有私事,实际上是对你的信任和照顾。你在朝廷中的地位日益上升,前程一片光明。春天到来的时候,你一路平安地回到朝廷,将会看到很多颁布的新法令和新政策。天高云淡难以预料未来,人生易老也让人感到悲伤。眼前的江水浩浩荡荡,未来的相见机会还有很多。不要忘记我们的约定和承诺。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号