登录

《秋兴八首·其二》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《秋兴八首·其二》原文

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。

听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。

画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。

请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

现代文赏析、翻译

秋兴八首·其二

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。 听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。 画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。 请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

在现代文译文:夔州这孤城沐浴着西斜的太阳,我常常望着天上的北斗星想到都城长安。 听见峡江的猿声真是听得眼泪直流,去年奉命出使四海之一的地方只是去散散心,可到现在都没能回去。 当初我在朝廷机关办公室香烛照着办公桌却离开了,现在在山坡上的城楼望着远处悲笳的声音越来越少只有长风哀鸣。 现在你们都去看看石壁上的藤萝在月下的倒影,不正映在水面的洲前那像开得正盛的芦荻花么。

以下是这首诗的赏析:

此诗首联想象故都之可望,“每依北斗”四字写出了诗人用望京华以收心安神,集中思想以赴国事的操劳责任感,同时暗示诗人始终关注国家的命运;“每”字又带有焦虑团郁的情调,流露出诗人对故都城破国乱的悲哀。颔联直承而来,明言流落之感,有顶真格韵味。“实下三声泪”,是对上句“望京华”的回应,表明诗人对故都的思念和对国事的忧虑;同时,“三声”而落泪,足见诗人心情之沉郁。诗之三联写自己的感慨:自从离开宫廷画省以来一直未归,“违伏枕”表示离开了许久;战乱频仍,乱笳悲鸣;词外有意,深含怆怀之慨。尾联宕开诗笔,将眼前所见景物化为有声有色、有情感、有动作的动人画面:石上的藤萝月映着洲前的芦荻花,这样宁静而优美的夜景愈加引发诗人的乡思离情和凄怆迟暮之感。“已映”二字化静为动,用笔生动巧妙,与“映”字有异曲同工之妙。此诗章法上前后呼应,彼此勾连,脉络清晰,井然不紊。全诗写景兼抒情,上四句写身在之地,是近景;下四句写意中之景,是远景;近景的景物疏淡而优美;远景的景物宁谧而落寞。含思凄婉、婉转不平、沉郁感伤之情溢于言外。全诗表明诗人日夜念念不忘的是望国运衰、济世安民、力图匡复沉重的责任感、使命感;表明诗人对安史之乱给人民带来的巨大灾难难以忘怀;表明诗人忧国忧民的崇高精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号