登录

《柳司马至》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《柳司马至》原文

有使归三峡,相过问两京。

函关犹出将,渭水更屯兵。

设备邯郸道,和亲逻些城。

幽燕唯鸟去,商洛少人行。

衰谢身何补,萧条病转婴。

霜天到宫阙,恋主寸心明。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

《柳司马至》是杜甫的一首五言古诗,通过对友人柳司马的赞扬,表达了他对国家兴衰、战争与和平的深深忧虑。此诗情感真挚,语言质朴,寓意深远。

首联“有使归三峡,相过问两京”,诗人用极简练的笔法描述了友人的行动及其对两京的关注。颔联“函关犹出将,渭水更屯兵”承接上文,对唐帝国军事形势进行了分析,展示了诗人的军事见解。

颈联“设备邯郸道,和亲逻些城”反映了杜甫对国家安全的深深关切。他提到了对战略通道的警备和对少数民族的和亲政策,体现了他的战略眼光。

在尾联“幽燕唯鸟去,商洛少人行”中,杜甫对战乱的痛心和对太平的渴望得以表达。他用鸟和人的比喻,暗示了世道的艰辛和社会的衰败。

总体来看,这首诗情感真挚,是对友人、时局的真实写照,反映了杜甫深深的爱国之情和对时局的深刻洞察。在写作技巧和语言运用上,此诗充分展示了杜甫的文学才华,堪称一首杰出的五言古诗。

翻译现代文:

有使者从三峡回来,经过我向他打听长安和洛阳的情况。函谷关依旧是出兵出将的地方,渭河又屯集了大量的军队。应该在邯郸的路上做好防备,在逻些城与少数民族和亲以维持和平。现在幽燕地区早已没有军队的踪迹,商洛地区更是人烟稀少几乎不能行走。我已是风烛残年,对国家有什么用呢?只会让人更加厌烦和嫌弃。尽管如此,我对大唐的忠诚之心却愈发明显和坚定。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号