登录

《夜》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《夜》原文

绝岸风威动,寒房烛影微。

岭猿霜外宿,江鸟夜深飞。

独坐亲雄剑,哀歌叹短衣。

烟尘绕阊阖,白首壮心违。

现代文赏析、翻译

唐 杜甫

绝岸风威动,寒房烛影微。

岭猿霜外宿,江鸟夜深飞。

独坐亲雄剑,哀歌叹短衣。

烟尘绕阊阖,白首壮心违。

下面是这首诗的赏析:

此诗抒发了作者在夜深人静之时,胸中悲苦与壮志的挣扎和煎熬,真实展现了诗人面对生活态度的转变以及由此而生的悲凉凄苦之感。首联用白描的手法描绘了夜晚江边的景色,凌冽的寒风从空而刮,令人颤粟。房间内摇曳的烛光也因此微微摇动,渲染出几分宁静、寂静的气氛。两句生动地写出情与景的对仗和融汇,体现出作者深深的感受和高度的艺术概括力。

颔联、颈联则通过寓情于景的手法将羁旅之情进一步深化,仿佛展开了另一个更为感人肺腑的画面。“岭猿霜外宿,江鸟夜深飞”是对“烟尘绕阊阖,白首壮心违”的进一步描述,是感情的激化。夜晚诗人伫立岸边,望着猿猴在霜天外漂泊,江鸟在深夜中飞翔,他既羡慕猿鸟的自由自在,又为自己的前途坎坷和不知所往而痛苦。两句进一步深化了全诗悲苦的心境。

诗人在剑上敲响了哀鸣之曲,表达了对穷困潦倒生活的无奈和悲愤。“独坐亲雄剑”不仅表现出诗人对国家前途命运的关切和忧虑,也表现出他壮志凌云、意气风发的精神状态。然而,“哀歌叹短衣”却充满了生活的艰辛和人生的悲哀,理想与现实的巨大反差使得诗人的心境愈发凄苦。

尾联“烟尘绕阊阖,白首壮心违”既是对上文的总结,又是对全诗情感的升华。诗人对未来充满了迷茫和彷徨,不知道出路何在,也不知道该怎样改变自己的命运。但是诗人并没有因此而放弃,他依然关心着国家的命运,期待着能够为国家做出自己的贡献。这种情怀和心境使得诗人的形象更加高大和感人。

总体来看,《夜》是一首充满了挣扎和煎熬的作品,通过景物的描绘和情感的抒发展现了杜甫深深的忧国忧民情怀和高尚的人格魅力。此诗的艺术表现力非常出色,语言简洁而富有表现力,情感真挚而深沉,是一首具有很高艺术价值的诗歌佳作。

现在是现代,由于没有战争与迁徙的烦恼杜甫身穿衣服现在意义上可能是更多的家居服以及正式服装并没有强调少衣服要是想进行借鉴这句话使得:“生存尚未能够理清怎办理想更是远在天边伤心不已忍不住哀鸣高歌并且长叹连连”。结合当今时代以人生思索为核心能引导人更好的面对现在面对未来应有一定的借鉴意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号