登录

《课小竖鉏斫舍北果林,枝蔓荒秽,净讫移床三首》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《课小竖鉏斫舍北果林,枝蔓荒秽,净讫移床三首》原文

病枕依茅栋,荒鉏净果林。

背堂资僻远,在野兴清深。

山雉防求敌,江猿应独吟。

泄云高不去,隐几亦无心。

众壑生寒早,长林卷雾齐。

青虫悬就日,朱果落封泥。

薄俗防人面,全身学马蹄。

吟诗坐回首,随意葛巾低。

篱弱门何向,沙虚岸只摧。

日斜鱼更食,客散鸟还来。

寒水光难定,秋山响易哀。

天涯稍曛黑,倚杖更裴回。

现代文赏析、翻译

课小竖鉏斫舍北果林,枝蔓荒秽,净讫移床三首

天色朦胧中我独自执鉏除草,病躯却并不曾阻碍我的劳动。果园中的果树纵横交错,这地方真应摆一张小床来安憩。野趣本与市嚣相隔甚远,它反而让人心情更深地清净起来。山雉飞来觅食防备着敌手,江边之猿因失去伙伴也会独自哀鸣。几块石头承起白云飘飘然而上,人靠在竹椅上观赏起来也无此等闲之心境。

在舍北果林清理过后,只觉得各种景物更显生机勃勃。有的山壑天气寒冷来得早,树林苍翠也显得更为齐整。青虫悬挂在叶子上晒日,熟透的朱红果实封入泥中。人情淡薄,虚伪之举让人防不胜防,唯有全身远祸,才学得像马蹄一样奔腾自如。回首吟诗,葛巾低垂,倚杖闲步,不觉天色已晚。

篱笆矮小,门口向向对荒沙;江岸虚空,经不起大水冲击。夕阳西下,鱼儿归来饱食;客人散尽,鸟儿归来寻伴。寒水中倒影摇曳不定,秋山上的回声凄楚悲哀。天色已昏暗得近乎黄昏,我拄着手杖徘徊不已。

现代文译文:

在病枕上我依靠在茅草的栋梁上,果园里的杂草被小竖清理得干干净净。这个地方偏僻而远离喧嚣的堂室,到这里劳作使自己心情更趋深远而清爽。山雉为了防敌全身防卫,江上的猿应单独吟唱着曲子。空中轻薄的云朵从山中涌出飘飘然而去,我也因此不设防而在竹椅上尽情观赏。看那众多山谷生寒来得早,长林中间的雾气很快散去又变齐整。悬挂着的青虫靠近了太阳,熟透了的朱红果实落在泥土中仍发出封泥的声音。人际关系淡泊往往使人心防不能挡,于是就想学习马的蹄印双双而无其他心机。于是我坐下吟诗回首往事,随意把葛巾放低些再低些。篱笆弱小而门洞开向荒沙,江岸虚空经不起大水的冲击。太阳偏西时鱼儿回来饱食,客人散去后鸟儿回来寻伴。寒水中的倒影难以看清,秋山上的回声凄楚悲哀。天色昏暗了像接近黄昏一样,我拄着手杖来回地走个不停。

这首诗描绘了杜甫在果园中清理杂草后悠然自得的景象,表达了他对自然的热爱和对人际关系的思考。通过描绘山雉、江猿、云朵、倒影等自然景象,以及篱笆、果林等生活场景,展现了杜甫对生活的热爱和对自然的敬畏之情。同时,这首诗也表达了杜甫对人际关系淡泊的无奈和渴望像马蹄一样奔腾自如的向往。整首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,是杜甫诗歌中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号