登录

《重送刘十弟判官》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《重送刘十弟判官》原文

分源豕韦派,别浦雁宾秋。

年事推兄忝,人才觉弟优。

经过辨丰剑,意气逐吴钩。

垂翅徒衰老,先鞭不滞留。

本枝凌岁晚,高义豁穷愁。

他日临江待,长沙旧驿楼。

现代文赏析、翻译

重送刘十弟判官

作者:佚名

原文:

分源豕韦派,别浦雁宾秋。

年事推兄忝,人才觉弟优。

经过辨丰剑,意气逐吴钩。

垂翅徒衰老,先鞭不滞留。

现代文译文:

刘十弟,你就像那源头的分水岭,在江河交汇的浦口看到大雁在秋天南迁。你的兄长在仕途上有些年岁,而你在才华上却更胜一筹。你带着剑走过许多地方,你的意气风发就像一把出鞘的吴钩。你虽然年岁已高,但壮志未酬,不能停留。你继承了家族的优秀传统,面对困境也毫不退缩。未来的一天,你还会像当年在长沙等待机遇一样,再次来到江边等待机会的到来。

赏析:

这首诗是杜甫为送别刘牢之而作。刘牢之是杜甫友人刘某的弟弟,也即杜甫的族弟。诗中描绘了秋天的景色,以比喻兄弟之间的情谊。同时,也表达了对刘牢之的赞赏和期待之情。诗中“年事推兄忝,人才觉弟优”一句,表达了杜甫对族弟的赞赏之情;“先鞭不滞留”一句,则表达了对族弟未来的期待之情。全诗感情真挚,语言质朴,是杜甫送别诗中的佳作之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号