登录

《八哀诗·故秘书少监武功苏公源明》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《八哀诗·故秘书少监武功苏公源明》原文

武功少也孤,徒步客徐兖。

读书东岳中,十载考坟典。

时下莱芜郭,忍饥浮云巘。

负米晚为身,每食脸必泫。

夜字照爇薪,垢衣生碧藓。

庶以勤苦志,报兹劬劳显。

学蔚醇儒姿,文包旧史善。

洒落辞幽人,归来潜京辇。

射君东堂策,宗匠集精选。

制可题未干,乙科已大阐。

文章日自负,吏禄亦累践。

晨趋阊阖内,足踏宿昔趼。

一麾出守还,黄屋朔风卷。

不暇陪八骏,虏庭悲所遣。

平生满尊酒,断此朋知展。

忧愤病二秋,有恨石可转。

肃宗复社稷,得无逆顺辨。

范晔顾其儿,李斯忆黄犬。

秘书茂松意,溟涨本末浅。

青荧芙蓉剑,犀兕岂独剸。

反为后辈亵,予实苦怀缅。

煌煌斋房芝,事绝万手搴。

垂之俟来者,正始征劝勉。

不要悬黄金,胡为投乳畎。

结交三十载,吾与谁游衍。

荥阳复冥莫,罪罟已横罥。

呜呼子逝日,始泰则终蹇。

长安米万钱,凋丧尽馀喘。

战伐何当解,归帆阻清沔。

尚缠漳水疾,永负蒿里饯。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对《八哀诗·故秘书少监武功苏公源明》所做的赏析,希望您能满意:

在杜甫的笔下,苏源明的生涯是一部勤奋的奋斗史,更是一首充满坎坷和辛酸的人生悲歌。在杜甫的诗歌中,人物不再是符号,而是充满了个性和情感的活生生的人。而这样的写作手法也预示着杜甫诗风的转变。

少年时的苏源明,独自一人踏上了游学的道路。他先在东岳读书,钻研古书十载,曾经深入东莱和郭县一带的地域求学。在困厄的境遇中,他背负着小米维持生活,脸庞都被吃成了皱纹。尽管他环境困厄,却仍怀有鸿鹄之志,渴望着用自己毕生的努力来回报父亲的辛勤付出。

苏源明的学问深厚,他的文章广博而有深度,具有浓郁的古风。他在京城的经历也显示了他的才干,他在政治上受到了重视。然而,他在后来因为被派去外地做官而离开了京城,不久又遭到了朝廷的贬谪。从此,他失去了政治上的依托,他的生涯跌入了深渊。

诗中,杜甫借用了范晔和李斯的故事来比喻苏源明。范晔因为受到小人的陷害而被贬谪,而李斯则因为失去了对儿子的教育而感到悔恨。这些故事都表达了杜甫对苏源明遭遇的同情和对社会现实的愤慨。

在诗的结尾,杜甫表达了对苏源明逝世的哀悼和对未来无望的悲叹。长安的生活困苦,战乱何时才能结束?归乡的路途阻隔,无法为苏公送行。杜甫对朋友的离去感到深深的哀痛,同时也对未来的无望感到绝望。

总的来说,《八哀诗·故秘书少监武功苏公源明》是一首充满情感和深度的诗篇。它通过描绘苏源明的生平,展现了杜甫对朋友的深情厚谊和对社会现实的深刻反思。这首诗不仅展示了杜甫的诗才,也体现了他的道德情操和人道主义精神。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号