登录

《晚晴》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《晚晴》原文

高唐暮冬雪壮哉,旧瘴无复似尘埃。崖沉谷没白皑皑,

江石缺裂青枫摧。南天三旬苦雾开,赤日照耀从西来,

六龙寒急光裴回。照我衰颜忽落地,口虽吟咏心中哀。

未怪及时少年子,扬眉结义黄金台。洎乎吾生何飘零,

支离委绝同死灰。

现代文赏析、翻译

《晚晴》原文赏析

高唐暮冬雪壮哉,旧瘴无复似尘埃。 崖沉谷没白皑皑,江石缺裂青枫摧。 南天三旬苦雾开,赤日照耀从西来, 六龙寒急光裴回。照我衰颜忽落地, 口虽吟咏心中哀。我曾见那壮美的暮冬雪景, 如今瘴气消散,尘埃不在。 白雪皑皑,山谷沉没,江石缺裂,青枫摧折, 在这赤日炎炎的照耀下,万物复苏。 六龙回旋,寒冷的光辉照耀着, 然而这光却照不亮我衰弱的容颜。 尽管如此,我依旧吟咏不辍,心中哀思却难掩。 想想那些年轻时扬眉吐气的时光, 黄金台上义结金兰的岁月,如今已成往事。 如今的我漂泊无依,孤独终老, 就像燃烧后的余灰一样,孤苦无依。

现代文译文:

暮冬时节,高唐之雪壮美非凡,旧日的瘴气消散,尘埃不再。白茫茫的山谷,崖沉谷没,江石缺裂,青枫摧折。在赤日炎炎的照耀下,万物复苏。然而这光却照不亮我衰老的容颜。虽然口中吟咏着诗句,心中却充满了哀思。想起年轻时的豪情壮志和黄金台义结金兰的岁月,如今已成往事。如今的我漂泊无依,就像燃烧后的余灰一样孤苦无依。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号