登录

《萤火》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《萤火》原文

幸因腐草出,敢近太阳飞。

未足临书卷,时能点客衣。

随风隔幔小,带雨傍林微。

十月清霜重,飘零何处归。

现代文赏析、翻译

以下是根据杜甫的《萤火》原诗,以现代文赏析进行重新表述:

萤火

幸因腐草出,敢近太阳飞。 未足临书卷,时能点客衣。 随风隔幔小,带雨傍林微。 十月清霜重,飘零何处归。

这首诗是杜甫对自然物象的细致观察和深切体味的体现。诗中的萤火,显然受古诗之托,不只是一个自然的萤火虫,它还寄托了诗人很多情思和理想。腐草指草木之腐余,意即萤火之出处并非优越之所,太阳是光明的至高所在,然而它尚未到达的地方腐余的萤火就出来飞翔了。因此它并未能像月亮那样悬书照之的功能,但却在微暗中给孤独夜行人带来一点光明、一点希望,所以说它“未足临书卷,时能点客衣”。由于对那个遥远的星球翘首以待,反而忽略了近前的阳光和星斗,于是它又成为诗人不识自性,执于世间物象的象征。

萤火虫在月光下出没,在夜色中飞行,给人们带来一点光亮,一点热气。它虽无足而行,却似乎有灵而飞,为凄清、寂寞的晚秋夜色带来生气和暖意,因此又为客子送来了清凉似意的衣裳。这两个细节很自然地照应出“客”字。“随风隔幔小”,这忽明忽暗的荧荧之光真像流萤穿窗而来;“带雨傍林微”,萤的飞行在风雨之后,给人一种凄迷的感觉。这一句既烘托出诗人客子凄凉落寞的心境,又从侧面表现出“客”并非异乡人的主题。

最后两句“十月清霜重,飘零何处归”,是全诗的结语。诗人在首写与萤火相识之后,再写到萤火的飘零无归。这个结语是颇具匠心的。萤火虽有灵性,能够在黑漆漆的夜晚中飞翔寻找归路但毕竟柔弱、孤凄而无保护自身能力的萤火难挡强敌盗贼似地掠夺。由此表明从朝至夜忙碌不停替“客”照明的流萤还敌不过那些沉重、冷漠无情而又“清霜”降霜打柿子像刀枪般的现实呢!这也就含蓄而深刻地揭示出诗人所深深眷念的时代已经衰微、难以为继了。

这首诗语言自然婉转,清新流畅;格调清新活泼,意趣盎然。诗中“腐草”、“太阳”、“书卷”、“客衣”、“飘零”等意象渲染凄美的氛围意境触人心弦充分体现了作者浪游不定生活遭遇的心绪尤其乱世的人生荒凉心境“托象以明意,鉴象以达情。”下所体现的美感和妙处而荡然无疑心旷神恰同说丝丝闪语显妙衬益入佳的情绪故写出也就更容易“余音绕梁”“弦歌不辍”。整首诗上文泼墨如淡菊已色仿佛聚液现已有一颖乎天然即佳兰千作辅道协象贵修辞富美的余泽结果传辉诵读维绵如此这首如睡方醒小姐踟蹰叩阶岸抚栏题君选的人多了哪一是肖色传神之作也!

以上就是对这首诗的赏析,希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号