登录

《园》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《园》原文

仲夏流多水,清晨向小园。

碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。

始为江山静,终防市井喧。

畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。

现代文赏析、翻译

《园》

仲夏的繁忙过后,清晨我来到小园。 碧绿的溪水荡起层层波纹,红彤彤的果实挂满枝头。 静听江山之静谧,回避市井之喧嚣, 畦中的蔬菜围绕茅屋生长,足可满足我每日的餐盘。

现代文译文:

《园》现代文译文

在盛夏流淌的多水中,我早晨走向邻近的小园。 碧绿的溪水摇曳着小艇,满树的红果粒粒饱满,枝头烂漫。 一开始我静心聆听山水的静谧,同时也防备着市井的喧嚣。 菜畦里的蔬菜围绕茅屋生长,足以满足我美味的食物。

赏析:

这首诗描绘了诗人杜甫在清晨时分,走进自家小园的情景。诗中通过对园中景色的描绘,表达了诗人对田园生活的喜爱和对市井喧嚣的回避。

“仲夏流多水,清晨向小园”这两句诗描绘了园中的环境,盛夏过后,清晨时分,诗人走向小园,享受着碧溪摇艇、红果满枝的美景。

“碧溪摇艇阔,朱果烂枝繁。”这两句通过细腻的描绘,展现出小园中生机勃勃的景象,碧绿的溪水、摇曳的小艇、红彤彤的果实,构成了一幅生动的画面。

“始为江山静,终防市井喧。”这两句写出了诗人对园中静谧与市井喧嚣的对比,表达了诗人对静谧田园生活的向往。

“畦蔬绕茅屋,自足媚盘餐。”最后两句诗中,诗人再次表达了对园中蔬菜的喜爱,这些蔬菜围绕在茅屋旁,足以满足诗人的餐桌。这句话也透露出诗人对自给自足、简单生活的向往。

整首诗语言朴素自然,通过对园中美景的描绘,表达了诗人对田园生活的喜爱和对市井喧嚣的回避。这也反映出杜甫对自然、对生活的深刻理解与热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号