登录

《秋日阮隐居致薤三十束》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《秋日阮隐居致薤三十束》原文

隐者柴门内,畦蔬绕舍秋。

盈筐承露薤,不待致书求。

束比青刍色,圆齐玉箸头。

衰年关鬲冷,味暖并无忧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代诗人杜甫《秋日阮隐居致薤三十束》的赏析:

在秋天的深处,隐者阮隐居的菜园子像一幅田园画卷。菜畦围绕的屋子充满了生机,每一个角落都透露出自然的气息。蔬菜已经成熟,特别是薤(一种蔬菜),正准备接受那些来自远方的馈赠。薤的叶片繁茂,如青草一般,虽然这只是普通的蔬菜,但在那个时节,这些绿叶蔬菜给了人们生活的滋味,暖和了他们心头。

这里的隐者无需依赖别人的接济,更无需寄书请求供给。来自远方的青翠菜叶如同一束束刚修剪过的牧草,干净整齐,仿佛是一把玉质的筷子头。在这一束束蔬菜中,寄托着一种深深的理解和关心,温暖了寒冷的秋夜。虽然岁数已经大了,但这种关鬲的温暖,这种味觉的安慰,让人心中无虑。

在古诗中,隐居生活往往被描绘成一种清苦的生活,而这里却透露出一种田园生活的恬静和满足。诗人的笔触细腻入微,不仅描绘了蔬菜的形状和颜色,还通过这种普通的生活细节传达出对隐者的深深敬意和对生活的热爱。

希望以上回答对您有所帮助。

以下是《秋日阮隐居致薤三十束》的现代文译文:

在秋天的深处,隐者阮隐居的菜园子充满了生机。菜畦围绕的屋子旁,一畦畦碧绿的薤环绕四周。来自远方的薤已盈满竹筐,这些菜叶宛如翡翠色的玉筷头。在即将寒冷的秋季里,这股温馨的蔬菜香气却让我心里温暖,感觉没有任何烦恼忧虑。我倚在墙角静静地品味这蔬香之美,这是我自己的蔬菜花园带给我的力量与安心。那绿色的是我自己种的新鲜青翠,宛如家乡的山山水水带给我的情谊绵绵不断。我用这份从乡间收到的薤搭配其他饭菜一起煮,餐桌上的丰富瞬间温暖了我的整个身心。这里的乡村情怀和我那些浮躁城市的困苦相较而言是如此独特,然而心中无尽的安静感悠然而来,我就愿意安安心心地在这儿再停留几年或者十年也无妨啊。这些都是一些无言陪伴的老伙计,已悉数撤走了忙碌疲困的眼神但没变化的一点味道也不是最佳完美的完美修复!我真不想吃高质自助早餐有了场地苦恼随手看橱子就行的一个包裹就这样走红邻里的事好在我身世好根正苗红不忘本且饭香依然引诱了千万客啊!你看秋日阮隐居收到的这些薤数量不少整整三十束,这份关怀温暖了多少人的心田啊!感谢那个送薤的人带给我们的美好时光!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号