登录

《送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记》原文

蔡子勇成癖,弯弓西射胡。

健儿宁斗死,壮士耻为儒。

官是先锋得,材缘挑战须。

身轻一鸟过,枪急万人呼。

云幕随开府,春城赴上都。

马头金狎帢,驼背锦模糊。

咫尺云山路,归飞青海隅。

上公犹宠锡,突将且前驱。

汉使黄河远,凉州白麦枯。

因君问消息,好在阮元瑜。

现代文赏析、翻译

《送蔡希曾都尉还陇右,因寄高三十五书记》

蔡将军那宛如雕鹏振翅,拔矢西疆猛射匈奴。英勇士兵义无反顾地英勇就义,勇士内心已蔑视过读书做儒生的坎坷生活。戍边从戎独得大将军的重用,提骁勇本是宜战赴千军万马之间。身轻如一只飞鸟掠过山川,万人争看的枪舞如流星闪耀。

随着云幕展开,都护回朝,我们向云山路遥,青海之隅奔去。元瑜受宠赐锦衣归,率领突将奋力向前驱。远在黄河之滨的汉使,凉州麦田已枯萎。请你代我向他问好,询问他的生活和工作情况。

这首诗是杜甫为送别好友蔡希曾而作,诗中表达了对友人的赞美之情,同时也表达了对边疆将士的敬仰之情。诗中描绘了蔡希曾的英勇形象,以及他在边疆的战斗经历和归途中的情景。诗中还表达了对友人的思念之情,以及对友人的生活和工作情况的关心和问候。

现代文译文:

蔡将军,你的英勇如同大鹏展翅,拔箭西疆,猛射匈奴。士兵们宁愿战斗至死,勇士们以成为儒生为耻。你在边疆得到大将军的重用,提骁勇战赴千军万马之间。你身轻如一只飞鸟掠过山川,万人瞩目的枪舞如流星闪耀。

随着云幕展开,你回到都城,我们向云山路遥,青海之隅奔去。你受到宠赐锦衣归,率领突将奋力向前驱。你在黄河之滨的汉使,凉州麦田已枯萎。请你代我向他问好,询问他的生活和工作情况。

在这首诗中,杜甫用生动的语言和形象的比喻,描绘了蔡希曾的英勇形象和他在边疆的战斗经历,同时也表达了对友人的思念之情和对友人的生活和工作情况的关心和问候。整首诗情感真挚,语言优美,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号