登录

《湖中送敬十使君适广陵》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《湖中送敬十使君适广陵》原文

相见各头白,其如离别何。

几年一会面,今日复悲歌。

少壮乐难得,岁寒心匪他。

气缠霜匣满,冰置玉壶多。

遭乱实漂泊,济时曾琢磨。

形容吾校老,胆力尔谁过。

秋晚岳增翠,风高湖涌波。

鶱腾访知己,淮海莫蹉跎。

现代文赏析、翻译

原诗创作于唐朝时期,描写的是湖中送别敬十使君的故事。这首诗表达了作者对友人的离别之情,同时也抒发了作者对时局的感慨。下面是我对这首诗的赏析:

首先,相见虽短暂,却各自头白,离别又何尝不是如此。我们几年才得一面,今日又为你而悲歌。这表达了作者与敬十使君之间的深厚友情,同时也表达了离别之苦。

接着,作者表达了对友人的赞美之情。虽然年岁渐长,但岁寒之心不变,气概如霜匣之满,内心如冰壶之坚。这既是对友人的赞美,也是对自身品格的自我评价。

然后,作者对乱世中的漂泊经历进行了反思,并表示自己曾经在济世救民的过程中不断磨炼自己。同时,他也表达了对友人的钦佩之情,认为谁也无法超越他的勇气和胆略。

最后,作者描绘了秋晚的湖光山色,以及风高湖涌的景象。在这种情境下,作者仍然不忘访知己,提醒友人不要错过机会。

从整体上看,这首诗充满了对友人的赞美和对时局的感慨。它既表现了作者与敬十使君之间的深厚友情,也表达了作者对自身品格和济世救民的追求。现代文译文如下:

我们相聚虽短暂,但各自都已白发苍苍。离别又何尝不是如此,让人感到如此悲伤。我们几年才得一面,今日又为你而悲歌。你的乐善好施让人敬佩,岁寒之心不变,气概如霜匣之满。在乱世中漂泊不定,但曾经在磨炼中不断成长。你的形象在我眼中日渐衰老,但胆力和勇气却无人能及。秋晚时分,湖中增翠,风高湖涌,景色优美。我访求知己,提醒你莫要错过机会。让我们共同携手,走过这风雨飘摇的岁月。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号