登录

《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》原文

乡关胡骑远,宇宙蜀城偏。

忽得炎州信,遥从月峡传。

云深骠骑幕,夜隔孝廉船。

却寄双愁眼,相思泪点悬。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析,希望对您有所帮助:

在唐代的诗人杜甫的诗中,我们看到他常常将自己的情感和历史背景融合在一起,创造出深邃而又引人入胜的诗歌世界。他的《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》就是这样的作品之一。

首先,我们要理解的是这首诗的时代背景。那时,胡人的骑兵远据乡关,而杜甫所在的蜀城,由于各种原因,似乎远离了世界的中心。这种对比和反差,使得诗歌的情感色彩更加浓厚。

然后,诗人在突然收到炎州(即广州)的朋友张判官的书信时,感到了无比的惊喜。信中说,他从遥远的月峡(即峡州,在今湖北宜都县)传来了消息。这种描绘既充满了对远方朋友的思念,又体现了对未知的冒险和挑战的向往。

诗人进一步描绘了信使的辛苦,他在深深的骠骑幕(即张判官的军帐)中工作,而孝廉船(即杜甫自己的船)却阻隔在前面。这里,诗人将自己的艰难处境和朋友的优越生活进行对比,展现了他的矛盾心理和对生活的理解。

最后,诗人把这种思念转化为眼泪,并且嘱托朋友把他的泪眼作为回赠。这一部分展现了诗人的内心情感深沉且浓烈。他的眼泪是他的相思之情的表现,而这种情感又被强烈地传递给了朋友。

整首诗的语言简练而深沉,情感丰富而真实。它既是对远方朋友的思念和关怀,也是对自己生活的深刻反思和描绘。同时,它也反映了那个时代的社会背景和人们的生活状态。这样的诗歌,不仅富有艺术价值,更具有深远的历史意义。

现代文译文如下:

在远离家乡的地方,胡人的骑兵肆虐,我所在的蜀城似乎被远远地抛在了世界的边缘。突然间,我收到了来自炎州的朋友张判官的书信,他从遥远的月峡传来消息。

在那深深的骠骑幕中工作的张判官,我的孝廉船却被阻隔在前面。这封信如同沙漠中的绿洲,让我感到无比欣喜。然而,欣喜之余,我又开始思念远方的家乡和朋友。

我把自己的思念化作眼泪,嘱托朋友把这双愁眼的相思泪点悬挂在你的心中。希望你能感受到我的情感,让这份思念永不消散。

这就是杜甫的《得广州张判官叔卿书,使还,以诗代意》所表达的情感和历史背景。它既是对那个时代的描绘,也是对人们生活的反思和理解。这样的诗歌,值得我们反复品味和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号