[唐] 杜甫
斧钺下青冥,楼船过洞庭。
北风随爽气,南斗避文星。
日月笼中鸟,乾坤水上萍。
王孙丈人行,垂老见飘零。
以下是我对这首诗的赏析:
首联两句描写衡州李大夫即将前往广州时的壮志豪情。借用南朝事,说李大夫出行虽将“斧钺下青冥”(“斧钺”谓斧钺之威,这里借指兵器的威严与庄重;“青冥”谓高空,典出《文选·吴都赋》),将由湘江上“楼船”(大型战舰)经过洞庭湖赴广州,平添了诗歌的磅礴气势。“北风随爽气”句,又见李德裕《临湘水呈友人》“南风送归客”句意。“随”字下得健举,一个“随”字把湘江北风拟人化,写出了风的善解人意。而“南斗避文星”句则用天象预示着李大夫前程似锦,此典用得贴切。
颔联两句描绘李大夫去广州的壮美情景。诗人用象征自由的词语作比,写出了李大夫在政治上将会有一片广阔的天地。这两句诗既表现了诗人对友人的殷切期望,又展示了诗人宽阔的胸襟。
颈联两句以生动的自然景象衬托李大夫的飘零身世。颈联为后人广泛引用,已成为经典的对仗佳句。“日月笼中鸟”一句运用了比喻和比拟手法:以“日月”象征时光,以“笼中鸟”表现李大夫如同被囚禁的鸟一样有翅难飞,有志难酬;“乾坤水上萍”一句则表现李大夫今后再无立身之地,或言去处不定,或言险象环生,或是宦海浮沉。此联景中含情,寓以丰富的内涵。
尾联诗人借以寄托自己和友人的生计维艰,以及怀才不遇的感慨。
总的来说,这首诗风格豪迈、苍凉、雄浑、奔放,通过想象和夸张等浪漫主义表现手法,生动地描绘了李大夫去广州的壮美情景,抒发了诗人和友人的真挚友谊和对时代、对生活的深刻感受。
至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时尽可能地传达出诗中的情感和意境:
在兵器的庄严与庄重之下,李大夫你将乘着楼船经过洞庭湖,前往遥远的广州。湘江北风跟随的是清爽的气候,而南斗星也避让出你的运势,预示着你将在政治上大有作为。你就像笼中的鸟,被束缚在时光的枷锁之中;也像水上的浮萍,无根无依。但是,你依然坚韧不拔,像那老人一样坚持前行。虽然你即将步入晚年,但你仍然有着对生活的热爱和执着。这就是杜甫对你的期待,也是对所有有志之士的期待。