登录

《上后园山脚》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《上后园山脚》原文

朱夏热所婴,清旭步北林。

小园背高冈,挽葛上崎崟。

旷望延驻目,飘摇散疏襟。

潜鳞恨水壮,去翼依云深。

勿谓地无疆,劣于山有阴。

石榞遍天下,水陆兼浮沈。

自我登陇首,十年经碧岑。

剑门来巫峡,薄倚浩至今。

故园暗戎马,骨肉失追寻。

时危无消息,老去多归心。

志士惜白日,久客藉黄金。

敢为苏门啸,庶作梁父吟。

现代文赏析、翻译

唐代诗人杜甫《上后园山脚》原创赏析

夏日炎炎,清旭初晨,杜甫漫步在北林中。一座小园背靠着高冈,他挽着葛藤,攀登崎岖的山径。旷远的视野使眼睛得到满足,山风徐来,飘扬起他那舒展的衣襟。

鱼儿在水中潜游恨水小,鸟儿振翅高飞,依云而逝。不要以为此地无边无际,其实还不如山林有深幽之景。天下之石,遍布四野,水陆交错,浮沉不定。

自登陇首以来,历经十年,我曾多次经过碧绿的山林。从剑阁到巫峡,我曾多次倚靠它,直到如今。在战乱时期,故园音信全无,骨肉亲人也失去联系。时局危难,信息不畅,人到老年,更渴望回归故里。有志之士珍惜光阴,久客他乡,更渴望黄金。我愿发出像苏门啸那样的声音,或许能创作出像《梁甫吟》那样的古诗。

现代文译文:

酷热的夏天让人烦躁不安,清晨清新的空气中,我走在北面的树林里。一座小花园背靠着高高的山丘,我握着葛藤攀登上去。在山顶上放眼望去,整个视野都让我感到满足,山风轻轻吹过,我的衣襟也随着风飘起来。

鱼儿在水中潜游可能觉得水太浅了不够畅快,鸟儿在空中飞翔似乎希望有更高的地方去触及云层。但是不要觉得这片土地没有边际,其实比山林还要有深幽之感。地上的石头很多很多,随着水陆的变化而沉浮不定。

自登上陇头以来已经过去了十年,期间我多次经过碧绿的山林。从剑阁到巫峡的路途中,我多次倚靠它至今仍然依依不舍。现在战乱时期,故乡的音信无从得知,亲人们也失去联系。时局危难,消息不畅,人到老年更加渴望回归故里。有志之士都珍惜光阴如金,久客他乡的人更加渴望黄金般的财富。我希望能发出像苏门那样高亢的啸声,或许也能创作出像《梁甫吟》那样的古诗来表达我的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号