登录

《醉歌行,赠公安颜少府请顾八题壁》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《醉歌行,赠公安颜少府请顾八题壁》原文

神仙中人不易得,颜氏之子才孤标。天马长鸣待驾驭,

秋鹰整翮当云霄。君不见东吴顾文学,

君不见西汉杜陵老。诗家笔势君不嫌,词翰升堂为君扫。

是日霜风冻七泽,乌蛮落照衔赤壁。酒酣耳热忘头白,

感君意气无所惜,一为歌行歌主客。

现代文赏析、翻译

这首《醉歌行,赠公安颜少府请顾八题壁》通过追思盛唐人士英爽矫健的气度、仪表,以此为镜照当代友人的倨傲眼神儿自惭形秽的伤感表示谦和敬意和善意的调侃,但也掺拌着一腔失望,以至于可能临风痛哭。 这是杜甫与友人一连串痛快淋漓的会心的笑谈中,不可抑止的伤感情绪流露,那么猝然间泄露出悲辛。 首联先引出仙才“颜氏之子”,颈联则融东吴顾文学,西汉杜陵的诗句笔势,写出与友人一唱一和的欢情,尾联则忽然触景生情,悲从中来。

译文如下:

神仙般的人物不容易遇到,颜先生的儿子才气孤傲特立。天马长鸣等待驾驭者的驱使,秋鹰整理好了羽翼直冲云霄。你没见东吴顾文学那非凡的气度,你没见西汉杜陵的诗句笔势。诗人笔锋一转,不嫌弃你诗才浅薄,为你扫清词翰表达敬意。

那天霜风凛冽冻煞了洞庭湖水,夕阳下的乌蛮山红光照映着赤壁。我们酒酣耳热忘却了白发之忧,我感动于你情意深长无所畏惧。我为你主唱行乐之歌助兴。

此诗前四句写友人才识过人,后四句写与友人相聚痛饮,结尾两句表达了诗人悲辛之感。全诗跌宕起伏,极富感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号