登录

《课伐木》唐杜甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 杜甫

《课伐木》原文

长夏无所为,客居课奴仆。

清晨饭其腹,持斧入白谷。

青冥曾巅后,十里斩阴木。

人肩四根已,亭午下山麓。

尚闻丁丁声,功课日各足。

苍皮成委积,素节相照烛。

藉汝跨小篱,当仗苦虚竹。

空荒咆熊罴,乳兽待人肉。

不示知禁情,岂惟干戈哭。

城中贤府主,处贵如白屋。

萧萧理体净,蜂虿不敢毒。

虎穴连里闾,堤防旧风俗。

泊舟沧江岸,久客慎所触。

舍西崖峤壮,雷雨蔚含蓄。

墙宇资屡修,衰年怯幽独。

尔曹轻执热,为我忍烦促。

秋光近青岑,季月当泛菊。

报之以微寒,共给酒一斛。

现代文赏析、翻译

《课伐木》是唐代诗人杜甫的一首诗,描绘了他客居他乡时,为了满足自己的生活需要,亲自监督仆人砍伐树木的情景。这首诗充满了对生活的坚韧和对自然的敬畏,同时也表达了他对家乡的思念和对未来的期待。

现代文译文:

长夏无事,客居他乡,我督促仆人们砍伐树木。清晨给仆人们吃了饭,便拿起斧头进入白谷。在青冥高处的树木之后,我斩下了十里外的阴木。每砍四根之后,中午时分便下山到山麓。还能听到砍木的丁丁声,每天的砍伐量足够生活所需。树皮落下成堆,木节的白色部分互相映照。倚仗着这些木材,我跨过小篱笆,我要依靠这苦中作乐的精神。空旷的山野曾经咆哮过的熊罴,乳虎正嗷嗷待哺等着人肉喂养。我不会告诉他们要遵守禁令,我岂止是为了和平而战。城中的贤能府主,即使身居高位也如同平民一样朴实无华。厅堂整洁,连蜂虿都不敢毒害人。虎穴在里闾的附近,我小心堤防着旧时的风俗。我把船停在沧江岸边,长久客居的人要小心触犯这里的规矩。舍西的山崖高峻,雷雨蓄积着力量。墙宇多次修缮,我在衰老之年害怕孤独。你们轻易地忍受着炎热,为了我忍耐这烦闷与促迫。秋天来了,阳光近在青岑,季月正是赏菊的时候。我会回报你们一点点微薄的收获,和美酒一起分享吧。

这首诗展现了杜甫坚韧不拔的精神和对生活的热爱,同时也表达了他对家乡的思念和对未来的期待。他用自己的行动和力量,为生活而奋斗,为家乡而战,为和平而努力。这种精神值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号