[唐] 杜甫
山雨不作泥,江云薄为雾。
晴飞半岭鹤,风乱平沙树。
明灭洲景微,隐见岩姿露。
拘闷出门游,旷绝经目趣。
消中日伏枕,卧久尘及屦。
岂无平肩舆,莫辨望乡路。
兵戈浩未息,蛇虺反相顾。
悠悠边月破,郁郁流年度。
针灸阻朋曹,糠籺对童孺。
一命须屈色,新知渐成故。
穷荒益自卑,飘泊欲谁诉。
尪羸愁应接,俄顷恐违迕。
浮俗何万端,幽人有独步。
庞公竟独往,尚子终罕遇。
宿留洞庭秋,天寒潇湘素。
杖策可入舟,送此齿发暮。
雨
山雨未曾沾泥,江云稀薄成雾。
晴天半岭飞鹤,风起沙堆乱树。
洲影明灭微光,岩姿隐现显现。
苦闷出门游逛,目观豁然开朗。
躺久尘及屦伏枕,车驾难至出行。
岂无平肩小舟,迷路难辨乡路。
兵戈浩未息,蛇虺成患担忧。
悠悠边月破,忧愤流年度。
寻医阻亲朋,儿童为侣自娱。
一日贵贱似梦,新知难成旧友。
漂泊愈添卑屈,寻求归宿谁诉。
羸弱病躯烦恼,俄顷恐违疏忽。
世上流俗纷繁,独往幽人稀有。
庞公未曾回顾,尚子不遇一生。
今在洞庭湖畔,秋天寒意潇湘。
趁时乘舟入水,年华老去悲痛。
这就是杜甫的《雨》,以下是现代文译文:
雨中的山岭,虽无泥泞,但江上的云雾稀薄。晴天的时候,山岭上的白鹤翩翩起舞,沙洲的景象若隐若现,岩石的姿态也若明若灭,清晰可见。此时闷闷不乐的我便出门游玩,一切景色都显得宽阔而有趣。在躺了很久以后,我起身出门,灰尘落到了鞋上。虽然不是没有小轿可以乘坐,但是辨不清回乡的路。现在战乱还没有平息,蛇虫出没也成了常事。时间过得真快,转眼就到了晚上。因为不能去看病,只能和孩子们一起糠籺充饥。虽然我身居显位,但是因为我的身份,也不能和朋友交流。我的命就是这样屈辱的命啊!新认识的朋友也慢慢变成了旧朋友。身处荒僻的地方更加卑微可怜,我飘泊不定想要向谁诉说我的遭遇呢?我的身体很虚弱总是会让人担心,所以有时候我觉得我在短时间内可能会出现各种差错和误会。世俗的人们想法众多而我这样的隐士却很独特难以遇到理解自己的人。所以在这样的秋天夜晚留宿洞庭湖畔,感觉四周都充满了寒气。此时乘舟入水也不失为一个好的选择,因为我已到了需要顾忌年纪的年纪了。