登录

《书赠旧浑二曹长》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《书赠旧浑二曹长》原文

二年同在华清下,入县门中最近邻。

替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫。

夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。

僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤。

现代文赏析、翻译

书赠旧浑二曹长

王建

二年同在华清下,入县门中最近邻。 替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫。 夜棋临散停分客,朝浴先回各送人。 僮仆使来传语熟,至今行酒校殷勤。

这是一首赠友诗。从诗中看,曹长乃一幕府僚属,以诗酒娱乐为主,彼此关系相当融洽。在作者笔下,旧浑并未以地位、职务示人,但由同居“近邻”、“门对”等词看,似乎职位不低;作者乃一县小吏,按理说是无由结识的。如此相互之间似乎更增亲近感。

首联“二年同在华清下”,起句平淡处入手,看似寻常,却含有无限深情。自己与旧浑同年俱为幕府僚属,朝夕相处二年之久,情谊自非泛泛。颔联“替饮觥筹知户小,助成书屋见家贫”,分叙二事:因觥筹逼仄,不能接待众多客人;因家贫无书,难与他人竞争求学,由此深感惭愧。这一联扣合诗题“书赠”,写到诗酒往还的好处:借此可以互相了解对方家庭境况,由此更增亲近感;而且有时还因对方的资助而助成自己文事。这是怎样使人高兴啊!两用因果关系的句法,“觥筹”对“书屋”,“知户小”对“见家贫”,铢两悉称。颔联于至亲密谊之抒写中忽然宕开一笔,这样言尽意不尽,令读者反復吟味。颈联从欢娱场面的叙写中收束笔墨,转写与旧浑的离别之情:临夜对弈,将要散局时,客人纷纷辞去;早晨沐浴归来,各自送客去了。送者、弈者以至自己,都因即将分手而变得分外殷勤。“停分客”三字含义颇丰,它写出双方感情的融洽:客人将散,彼此难分难舍;送客归来又重新对弈,“忘形”之至也。尾联转从僮仆口中寄语来表达对旧浑的亲切关怀:“行酒校勤”句正衬托出朋友间的深厚情谊。诗人由于自己的交游领域较为狭小,此番赠诗给旧友,除表示一般的惜别之外,似乎还特意对自己这个同僚表示一番慰勉之意。

这首赠友诗写得颇为感人。它重在表现自己与友人之间的亲密关系,以至呈现出一种洋溢着喜悦气氛的亲密无间、欢快明朗的风格调。从章法上看,它紧扣“书赠”二字落笔,由自己及友人(旧浑),再拓开去写到与友人相关的宾客、僮仆;而叙事的重点则放在“同”字上:同在幕府、同居一县、同饮一堂、同书屋、同夜棋、同早浴等等。由于处处不离“同”字而又处处不即不离地表现各自的不同之处(如同一门对近邻),于是就在相互映发之中使得各自的特点更加鲜明而生动;并自然地由自己与友人的密切关系表现出了对于人际间的美好祝愿。如此诗篇看似平淡朴实中见新巧别致;通篇用叙事之笔写来又带有浓厚的民歌意味。这是因为它把一些难以着笔之处写得富有情趣而颇饶风致。同时这首诗在内容上则更多地表现了宴饮活动中的一种温馨的情谊和对彼此间美好未来的祝愿。这些正是人们日常生活中的一种基型化的交往内容;而它在各种交际活动中又具有恒久的普遍的意义。

(王永平)

这首诗写的是唐代县尉曹长(浑),前两句是交待两人同在华清宫供职,已接近尾声;后两句是劝勉之辞:因曹家清贫而寅吃卯粮(替饮),作者自愧不如;因门对户近而结为邻里(入县门中最近邻),作者深感欣慰。“替饮”、“见家贫”二句语言朴实无华而颇富韵致;作者在描述之中不仅流露出对曹长的同情和慰勉之意,而且隐含着无限亲切之感。“夜棋”、“朝浴”二句不啻信口道出,但却给人以情真意切之感;末两句通过僮仆传达心声则更添了亲切动人之效

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号