登录

《秋日后(一作新晴后)》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《秋日后(一作新晴后)》原文

住处近山常足雨,闻晴晒曝旧芳茵。

立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

现代文赏析、翻译

秋日后

(一作新晴后)

唐 王建

住处近山常足雨,闻晴晒曝旧芳茵。

立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

现代文译文:

我住在靠近山的地方,经常会有充足的雨水,所以一旦天气晴朗,阳光就会把之前芳草上的水晒干。立秋之后天气不再像夏天那么炎热,渐渐感觉到了穿的衣服少了。

诗的前两句“住处近山常足雨,闻晴晒曝旧芳茵”,描述了山村环境及气候的特点,住在靠近山的地方经常下雨,如果天晴了则芳香四溢的草被晒干,这首诗一开始就把“秋日、初秋的天气变化和山里环境”一下子展示在读者面前,整个秋日的感觉就像一副“新鲜”的图画展现在读者的面前,这也展现出诗人形象而独特的构思。接下来的两句“立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。”由前两句得知这是在秋后的一个晴天,由于秋日所带来的清爽湿润的新晴天气对诗人有爽身爽心的作用,不觉之间便觉穿的衣服少了,“无多热”说得简单明了,却透出一种宁静惬意的情调。秋天最明显的特征就是“凉爽”与“宁静”,尤其在经过酷暑之后更来得怡人。全诗轻描淡写的把立秋日后的变化表现的如行云流水般的自然和清新。虽然说诗的主题表达比较隐晦且并不具有视觉冲击力,但凭生活中的感觉写的诗就能写出心情极其平淡的真我境。山村的悠闲气息很明显也是作为中国诗人雅致的参考元素,也能很好的为我们揭示人心情的一面——晴朗朗的日子虽晒“旧芳茵”,但我们心情的确悠哉悠哉呀。无疑,“平浅之中出悠然心境”,确也反映出诗人在浮躁、纷繁的世界中的一份淡泊心境。诗人把自己的情感深深融入到这一景一物之中,使人感到一股清新舒爽之风迎面吹来,却又有一种悠闲惬意萦绕心间。最后两句虽只是对天气与穿着的描述,但通过这样的表现手法,我们依然能感受到诗人的那种平静和淡泊的心境。而这种感觉恰恰是通过景物描写自然传达出来的,这正是王建诗歌的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号