登录

《雨中寄东溪韦处士》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《雨中寄东溪韦处士》原文

雨中溪破无干地,浸著床头湿著书。

一个月来山水隔,不知茅屋若为居。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在雨中,我寄身于溪流旁的茅屋,看着雨水浸湿床头,打湿我的书页。一个月来,山与水阻断了我们的来往,我无法得知韦处士的居所情况。这雨中的溪流,如同一首未完的诗,诉说着我对友人的思念。

现代文译文:

雨中的溪流泛着水波,无干地浸湿了地面。床头和书页都被雨水打湿,已经有一段时间了,山与水的阻隔,让我无法得知友人的居所情况。我独自在这茅屋中,听着雨声,思念着远方的朋友。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号