登录

《九仙公主旧庄》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《九仙公主旧庄》原文

仙居五里外门西,石路亲回御马蹄。

天使来栽宫里树,罗衣自买院前溪。

野牛行傍浇花井,本主分将灌药畦。

楼上凤凰飞去后,白云红叶属山鸡。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析:

王建的这首诗《九仙公主旧庄》描绘了九仙公主的旧庄园,这个庄园位于五里外的山间,坐落在石路西侧,环境清幽,景色宜人。诗中描绘了公主庄园内的各种景象,如宫中栽种的树木、院前的溪流、浇花井、药畦以及凤凰和山鸡的痕迹,同时也展示了公主庄园主人的生活方式和尊贵地位。

首句“仙居五里外门西”,开门见山,点明庄园的地点。它位于五里外的山间,居于道门的西侧,地理位置偏僻而清幽。“仙居”之名,使人想见那缥缈的仙境,然而这里并非道家胜地,而是一位美丽公主的故居。

“石路亲回御马蹄”,进一步描绘了庄园的清幽环境。那高高的石路上,仿佛还能听到皇帝御马归去的蹄声。这表明公主庄园曾经受到皇帝的垂青。石路“亲回”,道出“御马”之神态,一个“亲”字,用得极妙。

“天使来栽宫里树”,诗人笔锋一转,写公主庄园中的树木被宫中移植了去。这里的“天使”并非指真正的天神,而是指皇帝使者,这里用“天使”来指代皇帝,形象地表达了皇帝对公主的恩宠。而“栽”字用得尤为精妙,表明公主庄园里的树木是皇帝亲自移来的,更能表达出公主的身份地位。

“罗衣自买院前溪”,诗人又描绘了庄园主的生活方式。罗衣是华美的衣服,“自买”则表明公主对此的需求。而庄园门前有一条溪流,公主院内的罗衣正是从溪水中取水的。“院前溪”三字点明位置,与前句相呼应。

“野牛行傍浇花井”,诗人又描绘了一幅美丽的画面。在庄园中有一口井,牛儿在井边缓缓走过,似乎在为这口浇花井增添了几分田园风味。牛儿的形象与前句的华美形成对比,进一步丰富了诗歌的内容。

“本主分将灌药畦”,这里的“本主”是指公主,“分”字表明这是公主自己分内的事,“将”字则表明这是她亲自所为。在庄园中,公主亲自管理药畦,这不仅表现了她的勤劳和能干,也表现了她的尊贵地位和健康的生活方式。

最后两句“楼上凤凰飞去后,白云红叶属山鸡”,以凤凰飞去、白云红叶为山鸡所有这一系列意象作结,营造出一种清幽、恬静而又略带寂寞的氛围。这似乎暗示着庄园的昔盛今衰,但诗人并没有明确说明,给读者留下了想象的空间。

总体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了九仙公主的旧庄,通过丰富的意象和深远的意境,展现了庄园的美丽、清幽和尊贵地位。同时,诗人通过对公主生活方式和尊贵地位的描绘,表达了对这位美丽公主的赞美和怀念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号