登录
[唐] 王建
荒林四面通,门在野田中。
顽仆长如客,贫居未胜蓬。
旧绵衣不暖,新草屋多风。
唯去山南近,闲亲贩药翁。
在空旷的原野上,只有这一片林子孤零零地伫立着,四面八方都与之相通,门便开在这广袤的田野之中。这里的仆人呆呆傻傻,似乎还不如远道而来的客人来得自在,住在荒野之中,贫寒的生活连蓬草都不如。身上的旧衣衫无法抵御严寒,新草屋被风吹得呜呜作响。好在离山南不远,倒也常有机会亲近那些贩卖药材的老人。
这是一首诗人在野外林居时所作,描绘了林居的荒僻环境以及作者的生活状态。首联直接点明林居的特点,通过“四面通”和“野田中”这两个地点描述,读者可以想象到一片荒凉的景象。颔联则通过对比手法,描绘了林居生活的艰辛,同时也表达了诗人对这种生活的无奈和不满。颈联则通过细节描写,进一步展现了林居生活的苦涩,如“旧绵衣不暖”和“新草屋多风”,让人感受到了诗人的孤独和无助。最后一句则表达了诗人对山南贩药翁的羡慕之情,也暗示了诗人对闲适生活的向往。
整体来看,这首诗通过荒野林居的环境描写和诗人生活状态的描绘,表达了诗人对闲适生活的向往和对现实生活的无奈。同时,诗中也透露出诗人对底层劳动人民的同情和对社会现实的愤慨。这种情感表达方式在现代诗歌中仍然具有很强的感染力,让人感受到了诗人的真挚情感和对生活的深刻思考。
译文:
在这片空旷的田野上,只有这一片树林孤零零地站立着。门前就是一望无际的田野。家里的仆人呆头呆脑的,还不如路过的客人自在。居住在田野间,贫寒的生活比蓬蒿还难以忍受。身上的旧衣服不能御寒,新搭建的草屋经常被风吹得摇晃。只是离山南不远,还可以常常与卖药的老人打交道。