[宋] 黄庭坚
昨从东来,道出清湘,八桂之间,每见壁间题字,以其枝叶,占其本根,以为是必磊落人也。
问姓名于士大夫,与足下一游旧者皆曰:“是少年而老气有余者也。
”如是已逾年,恨未识足下面耳。
今者乃蒙赐教,称述古今,而归重于不肖。
又以平生得意之文章,倾囷倒廪,见畀而不吝。
秋日楼台,万事不到胸次,吹以木末之风,照以海滨之月,而咏歌呻吟足下之句,实有以激衰懦而增高明也。
幸甚。
庭坚少孤,窘于衣食,又有弟妹婚嫁之责。
虽蚤知从先生长者学问,而偏亲白发,不得已而从仕。
故少之日,得学之功十五,而从仕之日,得学之功十三。
所以衰懦不进,至今落诸公之后也。
窥观足下天资超迈,上有亲以为之依归,旁有兄弟以为之资助 ,春秋未三十,耳目聪明,若刻意于德义经术,所至当不止此耳。
非敢谓足下今日所有,不足以豪于众贤之间;但为未及古人,故为足下惜此日力耳。
天难生于才,而才者须学问琢磨,以就晚成之器;其不能者,则不得归怨于天也。
世实须才,而才者未必用,君子未尝以世不用而废学问;其自废惰欤,则不得归怨于世也。
凡为足下道者,皆在中朝时闻天下长者之言,足下以为然,当继此有进于左右。
秋热虽未艾,伏惟侍奉之庆。
龙水风土比湖南更热,老人多病眩,奉书草草。
唯为亲为己自重。
黄庭坚在书信中说:前不久他经过清湘时,路途中看见墙壁上题写的字迹,因其枝叶能表现其根干,认为写这些字的人必然是一个胸怀磊落的人。在士大夫处询问他的姓名,听说和他交游的人都说他是少年老成有老成之气的人。经过一年多,遗憾的是没有见到你的面。现在你赐教给我书信,称述古今事,并对我寄予厚望,还将平生得意的文章倾囊相赠,真是情深意长。我早年丧父,生活窘迫,又有供养弟妹的责任。虽然很早就想跟从先生你学习,但因双亲尚在,不得已而做官。所以年轻时用在学习上的功夫有十五分之五,而做官时用于学习上的功夫只有十分之三。因此我怯懦无能,至今落在众人之后。看你天资超群,上有父母可以依靠,旁有兄弟可以资助。你年纪还不到三十岁,耳聪目明。如果你专心于德义经术方面,你一定会更出色。我不敢说你有许多贤能的人不及的地方;只是觉得你还没有达到古人水平,所以劝你珍惜光阴,努力进取。天难生才,有才者须学问琢磨,才能成就大器。那些没有才干的人不能归怨天。社会确实需要人才,有才者未必被重用,君子不因不被社会所用而废学问。自己倘若懈怠,就不能归怨于社会了。我跟你说这么多就是根据你的聪明才智听从老师的教诲要有进一步的作为等这一些我受了德行所熏陶知道了大体但对那些隐而不显的情况也是有时偶有所见的求早当还召出处人们听听是如何参改变更妄俗概过于仰盘之水了以后多加保重以亲以己!
译文如下:
黄庭坚在信中说:上次您从东方回来时路过清湘,途中的风景如同画一般美丽。在途中的墙壁上看到您的题字,这枝叶虽然看似柔弱却隐藏着强大的根基。我猜测您必然是一个胸怀磊落之人。我向士大夫询问您的姓名,他们都说您是一个少年老成有老成之气的人。如此已经一年多了,我心中一直对您念念不忘却未曾与您相见。今天终于收到您的来信,您在信中称述古今事并对我寄予厚望还把平生得意的文章倾囊相赠。秋天里的楼台、万事都一帆风顺心中无比畅快,风吹过树梢吹走了暑气而海滨的月光则洒满大地我吟诵您的诗句、用您诗中的情感激励我让我精神焕发我十分庆幸能有这样的机会和您交往我早年丧父、生活的艰难、还有供养弟妹的责任使我懂得了自立自强但我在学习上的成就并不是很高的即使是这样我仍然希望您能够努力学习以弥补我们之间的差距像您这样有才学、志向远大的人如果不继续努力是难以得到人们认可的黄庭坚虽然如此的年轻但他依然会坚定地向前行我相信我们都会获得更多的成就我们身边的人们都会以您为榜样我也期待自己能有更好的明天虽然我现在依旧困惑迷茫但只要我们都一直坚持相信那么一切都会有新的希望都一定会有所收获的在写这封信的时候秋天的天气虽然还很热但请您多加保重多加保重黄庭坚期待着与您的再次见面、更深入地交流一番、分享更多的学习体会、感悟心得交流完后共同学习、成长黄庭坚觉得我们现在要做的事情还有很多要以自己所能坚持的东西为主将所缺乏的继续加强将自己欠缺的慢慢完善愿我们能一同为这些目标努力!
赏析部分需要主观体会诗人当时的心情及作品的价值意义上述译文更加注重客观表达诗人内心的感受希望能对您有所帮助。