登录
[宋] 黄庭坚
细腰宫外清明雨。
云阳台上烟如缕。
云雨暗巫山。
流人殊未还。
阿谁知此意。
解遣双壶至。
不是白头新。
周郎旧可人。
细腰宫外的清明细雨,云阳台上的烟云如缕。
云雨笼罩着巫山,流离之人殊途未归。
有谁知此中意?他带来美酒双壶来。
不是因新近白头,而是因他旧时善解人意。
这是我根据黄庭坚的《菩萨蛮》所作的赏析。
译文:在细腰宫外下起了清明细雨,云阳台上烟云如缕缭绕。在云雨之中,诗人想象着身处巫山的恋人,期盼恋人早日归来。诗人强调自己此时的心境,并不只是因为新近白发,更是因为恋人的离去,使自己倍感孤独和失落。
现代文译文尽量保持了原诗的意境和意象,尽力传达出诗人的情感和思绪。同时,我也尝试加入了一些现代的语言表达方式,以使译文更贴近现代读者的阅读习惯。希望这样的处理能够让现代读者更容易理解和欣赏这首诗。