登录
[宋] 黄庭坚
歌舞如云四散飞,东园篮轝醉归时。
细看春色低红烛,仰折花枝坠接(上四下离)。
仙李回风转长袖,野桃侵雨浸燕脂。
夜长昼短知行乐,不负君家乐府诗。
标题:黄庭坚《呈李卿》
翻译:夜色里歌舞笙歌仿佛云彩四散飞去,东园里醉归的人儿摇摇晃晃。细细端详,红烛低垂映照出春天的色彩,抬头折花,花枝坠落。挥动长袖的舞者如仙李般飘逸,野外的桃花在雨中更显娇艳。长夜漫漫,白日短暂,我知应抓紧行乐,此行乐,不辜负你家美妙的乐府诗。
赏析:这首诗描绘了春天的夜晚,人们在东园的欢宴场景。诗人通过描绘红烛、花枝、舞者、野花等意象,展现出春天的生机和美丽。同时,诗中也表达了珍惜时光、及时行乐的人生态度。整首诗洋溢着欢快、轻松的氛围,体现了诗人对生活的热爱和乐观。
现代文译文:
夜幕降临,东园里歌声笑语,欢腾一片。人们醉醺醺地摇摇晃晃地回家,四周歌舞如云彩四散飞去。细看春色中,红烛低垂,映照出春天的色彩;抬头折花时,花枝坠落,如同低语的情话。
舞者如仙李般飘逸,长袖善舞;野外的桃花在雨中更显娇艳,宛如红颜薄命的少女。长夜漫漫,白日短暂,我们需要抓紧时间享受人生,不辜负这片美好。无论生活的喜怒哀乐,我们都应积极面对,不负青春,不负自己。