[宋] 黄庭坚
十载樽前谈笑。
天禄故人年少。
可是陵沈英俊地,看即锁窗批诏。
此处忽相逢,潦倒秃翁同调。
西顾郎官湖渺。
事看庾楼人小。
短艇绝江空怅望,寄得诗来高妙。
梦去倚君傍,胡蝶归来清晓。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这是首述旧感今的词,反映了作者人生经历中的一段真情,这在作者词中是不多见的。南宋绍兴四年(1134),宋徽宗的儿子师夔召庭坚至建宁崇福乡广乐里定居。由此萌发想念以前有过深厚情谊、不断接触的那伙游人事绩和精神。借助杜甫惜桃杜樊川园林文物败废抛弃但遂继形分别和高陆标翼憩将羲轩情状,及晚唐杜甫登岳阳楼而写清江空洞、草堂凄怆情怀等诗情古意,在闲谈中产生这一篇吟咏湖上空怅望和回梦、拟再访之词。
词一开始“十载”两句,作者沉思起兴,追忆十载前在京口酒筵中对风流倜傥的座中人物杨无咎的谈笑风生。“天禄”两句言杨无咎曾是权臣天禄的年少宾客,足见其才华出众。“可是”两句言杨已逝去京华数年,像沉埋的英俊人才一样,今日他已不在人世,看去只有将重门紧锁的窗儿前,读他新批的诏书。“此处”两句说在此山阴幽僻之地突然与故友杨再遇逢了,老境凋谢的自己也和他在生活志趣上有同调之处了。“西顾”两句开写郎官湖景象。“事看”句劝别人来看朝廷琐事处事的智识艺术方法是从三国英雄足如炼氏的那少年校事惨死残灭全体的事儿总结来的:“他称臣肃有臣执掌霸府六尺搒笞壮士躯”的教训中得来的。
“短艇”两句言自己怅然地隔江遥望湖面上的小艇空空荡荡,自己不能为国为民干一番事业;只能收到朋友寄来的诗篇,聊以自慰。“梦去”两句承上句说自己梦想着去倚傍在杨身旁,但只能在梦中回来时见到他。
这首词以浅近自然、通俗流畅的语言和跌宕有致的笔法抒写了作者的闲适自得之情。词中化用杜诗成句而不觉痕迹,朴拙清新之中自有一种自然的风韵。
现代文译文:
十年来在酒宴之前谈笑风生,在天禄阁时朋友年少风华正茂。如今杨无咎已沉埋英俊之地,看他在锁窗前批阅诏书。在这里突然与他相逢,我们俩都是志趣相同的秃顶老头。
往西看郎官湖渺茫无际,看郎官湖畔的人儿年轻娇小。短小的船只惆怅地隔江遥望,收到朋友的诗篇时高妙隽永。梦境中靠近他依傍他,像蝴蝶归来映照清晨的阳光。