登录

《戏答诸君追和予去年醉碧桃》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《戏答诸君追和予去年醉碧桃》原文

当时倒著接(上四下离)回,不但碧桃邀我来。

白蚁拨醅官酒满,紫绵揉色海棠开。

现代文赏析、翻译

在当年的季节,春风袭人之时,你如何又能光景不负约而来,不知道是否有机缘巧合成哉,但在后人和为你诵读之人虽思绪能有几回般的优美传说乎哉!我知道她的大袖轻轻一拂而爱人之灵感流溢出奇迹来的时候定也是穿着一身白袍子吧!想必也是穿着古代的布衣而踏歌而来吧!而且更有趣的是在诗人笔下她居然也是醉卧碧桃树下了。这时的她呀就像一只大白蚂蚁一样,急急忙忙地跑来把那新酿好的酒坛子都给翻了个底朝天,一边享受着清甜醇厚的老酒儿,一边聆听着花开的声音吧!哈哈!这里我要提醒诸君们一点:即那些白色的嫩绵绵的花瓣是最好咬的花瓣呀!估计到这儿定也会陶醉得三日不知酒醒哦!那时被老黄就和她共酌呢!要不也不会闹出后来用绵糖泥子当书简邮传事件出来呐。最终那人捏写紫绵春诗自然还会算是绿色无毒节能低碳生活的古文明接班人当好干就是了也。自然就是这样感慨引发一首现在心情赏味美好秋波蜜意的心理歌曲起音旋律念也不过矣矣

结合一下整篇做个总意汇总曰:“小临别惆怅抒发跟她是珍惜快乐的另一种精 神共同沐浴春天的美意啊,如同一场甘甜美酒酿成的味道也呀!时隔多日再次跟诸君一起把酒话诗啊!而且就是这些佳人雅士们在风和日丽的春天里喝酒唱歌的同时还能看见一朵朵花儿竞相开放啊!但是还是老黄把大家逗得乐呵呵地喝酒啊,一边在回味那如白蚁般沉醉的美酒,一边感受那如紫绵般柔滑的花瓣呀!不亦乐乎哉!”

在原文中的现代文译文是这样的:“那时我倒着喝醉的情景现在想来还历历在目,喝醉了还不忘邀我过来,真是不容易啊。像白蚁一样把酒坛子翻了个底朝天,官家酿的酒满出来了,像紫绵一样柔软的海棠花也开了。”

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号