登录

《次韵晁元忠西归十首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《次韵晁元忠西归十首其一》原文

圣莫如东家,长年困行路。

公养为淹留,岂不以食故。

林薄鸟迁巢,水寒鱼不聚。

孤士似无家,转蓬何由住。

现代文赏析、翻译

宋词之《次韵和晁元忠次》之其一的欣赏:

漫步在这遥远的宋代,身披清寒之光,从苏轼东篱悠望中浮现。千年之外的西归诗人黄庭坚,他的诗篇犹如一股清泉,流淌在历史的长河中。此刻,我仿佛能听见他的诗句在耳边低语:“圣人如东家之贤,长年困于路途之行。公养之久留,岂不以食故?”

诗人以他独特的视角,描绘出了一幅深远的山水画卷。他笔下的鸟儿离开了巢穴,栖身于森林与水边的绿叶中。秋寒的流水在呼唤鱼儿暂聚一堂,孤独的文人仿佛无处为家,恰如那飘转无依的蓬草,终日彷徨,找不到一处落脚的地方。诗人借助比喻的手法,寄情于景,深刻表达了他的悲凉和无奈。

这种情感的共鸣让我感到,不仅仅是诗人自身的人生困顿,更是对整个时代、社会现状的悲鸣。在这里,我们可以感受到黄庭坚那沉郁、内敛的情感和对人生命运的深刻反思。他在历史的长河中独行,留下了许多深情的诗篇,激励着一代又一代的人们去探索、去追求生活的真谛。

总的来说,这首诗不仅是一首优美的宋词,更是一幅生动的人生命运画卷。它以细腻的笔触、丰富的情感和深远的意境,为我们展现了一个时代的风貌和诗人的内心世界。它提醒我们思考生活的意义,追求自由与幸福,不断探索生命中的美好与可能。

现代译文:

穿越时光的长廊,我来到宋代的乡村小径。那位年长的诗人独自徘徊在乡间,仰望东家似贤能的人。他们长途跋涉后却常年受困于生活的艰辛。而他却有幸得到公养的恩泽,得以留下,莫非是食物的力量所致?

树木丛生,鸟儿已迁徙至巢穴之外。水寒鱼儿无法聚在一起。文人如同无家可归的孩子,如同随风飘转的蓬草,又怎能停留呢?这不仅仅是诗人的个人感慨,也是对那个时代人民生活的真实写照。

让我们不禁反思:在如今这个快节奏的社会里,我们是否也曾如同那位诗人一样彷徨无助?或许我们也能像那位诗人一样,勇敢地面对生活的困顿,寻找属于自己的幸福之路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号