登录

《以虎臂杖送李任道二首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《以虎臂杖送李任道二首其一》原文

走送书堂倚绛纱,瘦藤七尺走惊蛇。

晴沙每要交头拄,寻偏渔翁野老家。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在书堂中倚靠着大红的纱窗,手中握着这根七尺长的虎臂杖,仿佛手中握着一只小蛇在行走。晴朗的沙地,我常常需要交头拄着拐杖,寻找那渔翁的野老家。

这首诗描绘了作者送别友人李任道时的情景。李任道是作者的朋友,他们之间的友情深厚。诗中透露出作者对友人的深深关怀和不舍之情。

虎臂杖是宋代的一种拐杖,以其形状得名。诗中作者用它来行走,形象生动地描绘出作者行走时的艰难。同时,也表达出作者对友人的关心和照顾,透露出浓浓的人情味。

现代文译文:

在书堂里靠着绛纱窗,手持七尺长的虎臂杖行走。晴朗的沙地上,交头拄着拐杖,常常需要寻找渔翁的野老家。透过这个画面,我仿佛能看到一个瘦弱的身影,带着对友人的关怀和不舍之情,行走在路上。这根虎臂杖,不仅是他的支撑,也是他与友人之间深厚友情的象征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号