登录

《南安试院无酒饮周道辅自赣上携一榼时时对酌》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《南安试院无酒饮周道辅自赣上携一榼时时对酌》原文

闻说君家好弟兄,穷乡相见眼俱青。

偶同一饭论三益,颇为诸生醉六经。

山吧已催乘传马,晓窗犹共读书萤。

霜花留得红妆面,酌尽斋中竹叶瓶。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写赏析,希望您能满意:

南安试院无酒饮周道辅,自赣上携一榼,时时对酌。此诗记其事,用意淡然,所谓朴素无华,不尚藻饰,亦不强作惊人之语。全诗记叙为主,却抓住细节生动描绘,感情自然流露。

首联从相见之初写起。说“闻说君家好弟兄”,是因为“穷乡相见眼俱青”。穷乡僻壤,人生难得相见,一旦相见,真是百感交集,格外兴奋。由于难得相见,见到之后,诗人格外兴奋,自然亲切地介绍说:“闻说君家好弟兄”,意谓听说你家里有好几个兄弟,所以见面之后感到格外亲切。“闻说”二字起调得妙,既能引起悬念,又点出题目中的“试院”及“无酒”之事。这一句在叙述之外,还透露了主人的为人,是在于性情之好。

颔联、颈联继续写“好弟兄”相聚之事。诗中描写在试院中相聚时情景:“偶同一饭论三益,颇为诸生醉六经。”在试院里同叙一番话,大有古人谈笑风生之乐。诸生儒雅明经,却为黄庭坚诸人所谈所经之事所醉。这里用了《三国志·蜀书·张翼传》裴松之注引《襄阳记》的典故:“管仲曰:‘生我者父母,知我者鲍叔也。’刘尹云:‘管宁、和峤并是卿士杰士,人尽其才耳。峤从和行事,而目视其鼻;我看这个人去见朋友之时不整衣襟者三年五年不忘了。”称“诸生”而不呼“周道辅”,这是作者友人辈出的原因所在。因此互相知心而言,“颇得太丘遗韵。”既和易而得情,又相近而相亲。所以说好在于性情之好。“三益”“六经”两句是从友情的意义上说的。而于述事之中,又写出了诗人的得意之态。

诗写到此,似已毕谈及“好弟兄”之事,然而结处却又特出,别有会心。“山吧已催乘传马”是主人有事,客人要分别的意思。“晓窗犹共读书萤”,则是说分别后各自仍勤学不辍。两语合起来言,含有无穷的意味。黄庭坚与周道辅分别后各自都将继续自己的学业或事业,谁也不依赖他人,各自有独立的品格。这比自己独酌或彼此同酌更有意义。反映出了二人相同的追求。诗句出自自然而然,风韵悠然而成,所以称为佳句。从表面看诗意亦淡淡如水,“典刑清淡”(沈德潜语),然其中更有味外之旨,颇为后诗之表里相应者法度(其实平淡而法度自然为其主要条件)。诗之下字运古化之意,“似不经意而随手拈来”(王文才语),往往成为山谷得意处。

本篇深得老庄、禅宗冲淡之美和建安诗人自然之道之妙。至于好用古事以用兴,沈德潜就说他:“出入欧曾、严柳之间。”且不少兼用诸子文章以造句用词,“使事既多而意亦渊雅”(《四溟诗话》),于平淡中出奇语,耐人寻味。如“山吧已催乘传马”句中一个“催”字和一个“晓”字,各各神妙。黄氏诸集间亦有混用者不皆如意,“始或牵率终必反之”,又言其中雅正的章句脱去俗间障垢朴讷的一面所“难窥”(明汤明先生语)。大概也有生于寻常放胆造语一过沉吟复拈出其间不可测识之意境者。

此诗语言质朴无华而别具情韵,“朴讷而言当其易知”(陈师道《后山诗话》),表现了黄庭坚诗歌语言的一种风格。

译文:听说你家兄弟情深如同亲兄弟般情谊深厚,(我们)在穷乡僻壤相见都显得格外精神。谈论一番后感觉颇有(孔颜)的食经(传说),并且颇为儒生们使心灵净化而对经典产生了再三的谦恭之情。既然你已催我马上动身赶往山吧送我离去,(那就让我们)拂晓窗前、共吸那窗纱燃出的炭火般的萤光去面对无边的学

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号