[宋] 黄庭坚
欧阳子,出阳山。山奇水怪有异气,生此突兀熊豹颜。饮如江入洞庭野,诗成十手不供写。老来抱璞向涪翁,东坡原是知音者。苍龙璧,官焙香。涪翁投赠非世味,自许诗情合得尝。却思翰林来馈光禄酒,两家水监共寒光。予乃安敢比东坡,有如玉盘金叵罗,直相千万啻过。爱公好诗又能多,老夫何有更横戈,奈此于思百战何。
好的,以下是我对这首诗的赏析:
《戏答欧阳诚发奉议谢余送茶歌》是黄庭坚赠送给友人欧阳诚发的诗,欧阳诚发所赠的茶与酒都是他平日所喜爱的,这不仅表达了欧阳诚发的了解和体贴,也是二人相互友情的写照。而将一品美酒,一流美茶与他深心的友意混同为一体赠之,可谓新巧。这样似随意而出而随意而收的篇章非苦吟之人是不能刻划摹写的。本篇语气并不恣意夸饰、曲意作态。浅情者可有一顾留心;辞才有限者可期深广推赏;学富者可得文字启发;知交者值得出言感佩。
下面来对这首诗进行现代文译解:
诗人欧阳子,你来自阳山,那里的山水奇特怪异,有与众不同的气息,孕育了你这般雄壮的体格,卓越的才情。你喝茶的数量如同大江流入洞庭湖那样多,所作的诗篇虽然数量不少,但质量却不能完全达到一般水准。近年来你就像卞和抱着尚未琢磨的璞玉一样怀才未遇,但是请记住东坡先生是你这样的怀才之士的知音。你赠给我的这些茶不同于人世间的寻常喝茶滋味,你的诗情足够得到这种美味的享受了。由此我想到了你就像翰林院的人来送酒,而从两家所送的东西来看简直有“雷池”般宝贵啊。你我是安敢比肩苏东坡那样的大人物的人呢?没有那金盘玉碗和甘甜的佳酿值得称道的价值呀。你对老夫喜欢好的诗又这样多,以致我为治墨痴病的手加刑颇感到劳累烦忙了,对你的好意我能用什么报答呢?
总体来看这首诗情真意切、雅致清新又语含俏皮。如果是具有相同境遇的文人朋友写出来的作品会更加珍贵亲切吧。由于我们创作于不同的时空,由于“一千个读者就有一千个哈姆莱特”,以上的赏析只是其中的一种理解,仅供参考。