登录

《清平乐·私情》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《清平乐·私情》原文

银烛生花如红豆。占好事、而今有。人醉曲屏深,借宝瑟、轻招手。一阵白苹风,故灭烛、教相就。

花带雨、冰肌香透。恨啼乌、辘轳声晓。岸柳微凉吹残酒。断肠时、至今依旧。镜中消瘦。那人知后。怕夯你来僝僽。

现代文赏析、翻译

清平乐·私情

银烛生花如红豆,占好事、而今有。人醉曲屏深,借宝瑟、轻招手。

一阵白苹风,故灭烛、教相就。花带雨、冰肌香透。恨啼鸟、辘轳声晓。

此词写欢会,更写离别,表达了美好的情感和欢聚不能长久的遗憾。上片“借宝瑟、轻招手”写女子主动的邀请,下片“花带雨、冰肌香透”写女子欢会时娇美的风姿和馨香的气味。全词委婉细腻,生动活泼地勾勒出一种动人的情态,描画出了女子的绰约风姿。全词言简意足,有画不尽的妙趣。

译文:

银烛下,红颜照映如添上红豆,占卜此事,方知好事能成。她醉倚在华美的屏风旁,曲曲折折地伸出那洁白如玉的手儿。一阵白苹风过,她轻挥的手儿,吹灭了蜡烛,原来是为了成全我俩的幽会。花儿被雨水打着,带着清新的香气飘溢,诉说着内心的怨恨,直到天明。清晨岸边柳树的凉风,吹拂着微凉的残酒。至今酒醒时还痛心疾首。

镜子前她消瘦的面容依旧,那人知道后的凄凉情形又会是怎样的伤心?怕你再来纠缠了。词中女子情深意切,却又含蓄内敛,不让事态发展深入,以免将来难以为继。这种婉曲回旋的表达方式,反映了词人自己的性格和审美情趣。这首词写得婉转含蓄,妙在虚处落笔,而意余于言外。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号