登录
[宋] 黄庭坚
薄妆小靥闲情素。抱著琵琶凝伫。慢捻复轻拢,切切如私语。转拨割朱弦,一段惊沙去。
万里嫁、乌孙公主。对易水、明妃不渡。泪粉行行,红颜片片,指下花落狂风雨。借问本师谁,敛拨当心住。
在现代文译文中,这段诗歌将呈现出宋代诗人在优美的琵琶曲中感受到的情感,描绘了一个柔情、情感深切的女性形象。下面是对《忆帝京·赠弹琵琶妓》这首诗的赏析:
在轻薄之妆和灵动的酒窝的衬托下,这位女子安静地抱着琵琶。她的姿态像是怀着满心的思念,默默地,低声地,抚弄着琴弦。转拨的琴弦像是割破了红色的弦线,掀起一片细微的尘埃。如同乌孙公主远嫁万里,心中充满凄苦。她凝望着易水边,明妃般美丽的容颜难以逾越。一滴滴的泪水洒落,那粉嫩的脸庞上满是悲伤。她的红颜如片片花瓣般凋零,在指尖下狂风骤雨般的花落。
在这个现代文译文中,我试图捕捉到诗中的情感深度和女性形象的美感。这个女子仿佛是一个沉浸在琵琶曲中的灵魂,她的哀怨和情感如同琴弦上的旋律一样流淌出来。最后一句更是凸显出女子对曲子的独特理解,那是在回首自己过去的辛酸,同时也是对未来的展望。这个译文在情感描绘上或许不完全准确,但是通过一种诗意的语言展现了一种原始而美妙的女性情感表达方式。