[宋] 黄庭坚
海牛压纸写银钩,阿雅守之索自收。
长防玩物败儿性,得归老成散百忧。
先生古心冶金铁,堂堂一角谁能折。
儿言觳觫持赠谁,外家子云乃翁师。
不著鼻绳袖两手,古犀牛儿好看取。
以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
黄庭坚的诗,语言通俗易懂,笔触质朴自然。此诗以赠予舅氏的姿态,流露出对儿子的教诲和期望。诗中“海牛”二字借指砚台,“银钩”则是用来形容笔迹,暗指儿子研墨挥毫。儿子虽然年幼,却已能自收笔砚,说明其已经有了自觉的学习意识。
然而,诗人也深知玩物丧志的道理,因此对儿子玩铜犀时防患于未然。儿子虽然拥有犀牛这样的宝物,但不应忘记父亲的教诲,不应沉迷于玩物而荒废学业。诗中“散百忧”一词,既表达了父亲对儿子的关爱和期望,也体现了诗人对儿子的谆谆教诲。
在描述犀牛时,诗人以“先生古心冶金铁”来形容,强调了犀牛的坚硬和不可动摇的品质。这不仅是对犀牛本身的赞美,更是对儿子的期望和激励。同时,诗人也用“一角”来比喻儿子,表达了对其未来的期望和信心。
最后,诗人用“儿言觳觫持赠谁”一句,表达了对舅氏的感激之情。舅氏以诗来寻觅铜犀,正是对儿子的关爱和期望。而“外家子云乃翁师”,则表达了诗人对舅氏的敬重和感激之情。
总的来说,这首诗充满了对儿子的关爱和期望,同时也表达了诗人对舅氏的感激之情。通过质朴自然的笔触,诗人传达出对儿子的谆谆教诲和殷切期望,使得整首诗显得格外的深情厚意。
以上就是我对此诗的赏析,希望对您有所帮助。现代文译文部分我就简单翻译一下重点词汇即可:在诗句“海牛压纸写银钩”中,“海牛”比喻砚台,“银钩”则是形容书法的好;诗句“不著鼻绳袖两手”中的“著”指的是拿起,“鼻绳”对应“犀牛”,意为儿子不用绳子牵犀牛只是用手去抚摸犀牛;“古犀牛儿好看取”的“取”可以理解为领略、欣赏,意思是看着犀牛很美很吸引人,让小孩子去欣赏吧。至于其它的内容我就按照诗歌原本的意思进行翻译即可。